11月12日 星期六 多云转阴

日本文化界刚刚结束了!累死我了。。。
 
这次来了200个学生!留学生院二楼的多功能厅(大教室)挤满了人。除了辽大日语系学生以外,来了很多其他专业的学生,甚至来了韩国和欧美国家的留学生。 
我们没想到来了那么多人,早上准备的免费的饭团,酱汤不大工夫就没有了。和服摄影留念(浴衣)用的快照胶卷也马上用光了。
 
今天的我们高高兴兴地跟中国和其他国家的留学生交流,气氛又和谐又友好。
实话说,由于众所周知的原因,开始之前我担心发生有些麻烦,但这不过是杞人忧天。
 
谢谢辽大的学生们!
 
我马上要去祝贺成功文化节的宴会,所以提前写今天的日记。
 
さきほど日本文化祭が終了。疲れた。。。
 
今回はなんと200人もの学生が詰め掛けた!留学生院二階の大教室は人でごったがえしていた。日本語学科の学生以外にも、色々な専攻の学生が来ており、中には欧米や韓国の留学生もいた。
 
我々はまさかこんなにたくさん人が来るとは考えておらず、朝に準備した無料のおにぎりや味噌汁はたちまち無くなってしまった。和服(ゆかた)を着て記念撮影をしてもらうためのポラロイド用フィルムもすぐに品切れ。
 
今日は中国人やその他の国々の学生たちと楽しく交流できた。雰囲気はなごやかで友好的。
実を言えば、皆さんご存知の事情で、始まる前はなにか問題が起こるのではと少し心配だったのだが、それは全く杞憂に終わった。
 
遼大の学生のみなさん、ありがとうございました!
 
もうすぐ打ち上げパーティーがあるので、早めに日記を書いておきました。では!

11月12日 星期六 多云转阴” に対して2件のコメントがあります。

  1. 利剑 より:

    谢谢你为我纠正语法上的错误,只是我上网的地方没有日文输入,既不能将自己的错误修正,也不能用日文写上几句,~怎么有点想哭。只想说句:“好羡慕你,能在实现自己梦想的路上奔跑如飞”。让我们为精彩的生命努力吧。

  2. 電羊齋 より:

    谢谢你来!不用羡慕我。君不见壮士憔悴时 饥谋食 渴谋饮功名有时无罢休!苏轼 《和蔡準郎中見邀遊西湖三首》

コメントは受け付けていません。