11月18日 星期五 多云

今天也老冷啊!贼冷啊!
 
小区的蔬菜店也开始卖酸菜,马路上的水洼也冻得硬邦邦,冬天终于来了!
 
上午我上两节课。
 
下午在家里准备明天的行李,傍晚用电话联系大连的人才中介公司,和那家公司约定拜访时间。
 
 
明天我要早起,今天写到这里吧。
 
(从明天到星期一,我再去大连,所以不能更新日志。不好意思)
 
 
 
 
 
 
 
今日もめっちゃ寒い!ホンマに寒い!
 
団地の八百屋でも酸菜を売り始めたし、道路の水溜りもガチガチに凍り付いていた。とうとう冬がやって来た!
 
午前中は授業2コマに出席。
午後は家で明日の荷づくり。夕方、電話で大連の人材派遣会社の方と連絡をとり、来週月曜に訪問のアポを取る。
 
 
 
明日は早起きしなければならないので、今日はここまで。
 
(明日から月曜までまた大連に行ってきます。日記は更新できませんが何卒ご了承ください)
 
 

11月18日 星期五 多云” に対して8件のコメントがあります。

  1. Echo より:

    看来你那里真的是冷得死人的了!!!~~~~"马路上的水洼也冻得硬邦邦"——光听了这一句我就晕了~~~~~有这么冷吗?那你去了大连也要做好保暖工作呢~~~~祝一切顺利哦>_<

  2. 麗莉LILI より:

    昨天才从哈尔滨回来...哈尔滨才叫做真正的冷...我想应该比沈阳要冷5度左右吧...差点没冻死我...嘿嘿要来大连了啊....还真希望看看您这位从日本来中国求学的学长....

  3. 利剑 より:

    约定拜访时间 -> 约定会面时间 (这样写比较自然)我再去大连 -> 我还要去大连

  4. 利剑 より:

    電羊斎さんの名前はどう発音しますか?教えてください。大連行くのがうまくいきましょうか。

  5. 電羊齋 より:

    我回来了!找到好工作啊!下个星期再去大连,和公司的经理面试,确认待遇。>★→Echo←★ 阁下云南很暖吧!我很羡慕哦!这两天气温回升了,比较舒适。>すいしょう 阁下哈尔滨那么冷!我不想去那里呀!>我不吸烟_虽然那并不难学 阁下 谢谢纠正!電羊斎は日本語では「でんようさい」と発音します。

  6. より:

    酸菜食べたい~~~いい仕事見つけた?!おめでとう!!」

  7. yoyo より:

    哈哈哈你还会说“贼”这个字啊那么“忒”呢?

  8. 電羊齋 より:

    >千年虫Y2K 様はい、ほとんど内定です。来週あたりにもう一度大連に行って、細かい条件や待遇を確認してきます。 >yoyoo1982 様>那么“忒”呢?“忒”主要是辽西(锦州)地域的方言,我不经常说。

コメントは受け付けていません。