12月9日 星期五 晴转多云

这几天外面真的“贼冷”,最低气温降到零下20度,星期一下的雪还没化。
 
今天的留学生院比平时很安静,甚至第二节课只有两个学生——我和一位韩国留学生——。因为后天(星期天)有HSK(汉语水平考试),所以留学生的很多部分不上课,自己准备考试。
 
这次我不考HSK,由于在5月份已经考了9级,有效期间还有一年半。
 
下午坐班车去道义新校区,和中国同学互相学习,到5点左右我们一直聊天。
 
5点我坐班车又回来皇姑校区,然后顺便去买东西,6点左右回到家里。
 
 
 
 
ここ数日、本当に寒い。最低気温は零下20度まで下がり、月曜日に降った雪がまだ溶けていない。
 
今日の留学生院は普段と比べてかなり静か。二時間目の授業など学生が二人―自分と韓国人留学生一人―しかいなかった。あさって日曜日にHSKがあるので、留学生の多くは授業に出ず、自分で試験を準備しているからだ。
 
今回、自分はHSKを受けない。5月に九級を取っており、有効期限がまだ1年半あるからだ。
 
午後、定期バスで道義の新キャンパスへ行き、中国の友人と言葉を教えあう。五時ごろまでずっとおしゃべり。
 
五時ごろ定期バスで皇姑キャンパスに戻り、その後ついでに買い物。6時ごろ帰宅。
 

12月9日 星期五 晴转多云” に対して4件のコメントがあります。

  1. より:

    你的沈阳话真的是出神入化了。。 贼冷? 刚刚的冷/。。笑。。。

  2. 電羊齋 より:

    >dayu-i 阁下真的冷!简直像冰箱里一样!(~_~)

  3. Charlene より:

    我最近很好,你呢?就是维也纳有下雪,好冷啊!沈阳好像更冷呢!呵呵~看到一些地方方言,你的中文越来越好了呢~^^

  4. 電羊齋 より:

    >YUKKE 様 我还可以。哦,你在维也纳啊!对了,维也纳是铁岭市的一个县吧!东北话就是我的爱好!

コメントは受け付けていません。