1月12日 星期四 阴转雪

从下午4点左右开始下大雪,现在还下着。外面简直像铺着白色皑皑的地毯一样,贼冷贼冷的呀!
白色皑皑-> 白皑皑   (Rackclound 阁下 纠正) 
 
下午,我马上就业的公司来电话,联系就业的日程等等。他说下个星期再见面。
于是4点左右把西服送干洗店。恰好我出去外面的时候,雪下起来了。 然后顺便去提前吃晚饭。
 
归途到超市买东西,5点左右回到家。
 
 
 
午後四時ごろから大雪が降り出した。今もまだ降っている。外は白い絨毯を敷いたみたいだ。ああ寒いメッチャ寒い!
 
 
午後、大連の就職先の会社から電話。就職の日程等についての連絡、来週またお会いしたいとのこと。
それで4時ごろ、背広をクリーニングに出しに行く。外に出てみるとちょうど雪が降り始めていた。
その後ついでに少し早い夕食。
 
 
帰りにスーパーで買い物をしてから、5時過ぎに帰宅。
 

1月12日 星期四 阴转雪” に対して2件のコメントがあります。

  1. sNAIL より:

    白色皑皑-> 白皑皑

  2. 電羊齋 より:

    >Rackclound 阁下谢谢纠正!刚才我看到你的博客。你也学习日语吗?如果有不明白的地方,就跟我问问。

コメントは受け付けていません。