10月5日 星期五 雨 LAN

今天在家里安装局域网。
因为想跟女朋友同时上网,所以我就试着装装看。
因为跟女朋友同时上网,我试试看因为想跟女朋友同时上网,所以我就试着装装看。
Jean 11241981 阁下 谢谢纠正! 
 
上午先去辽师大学,到熟识电脑的朋友同学那里,请教局域网的设置方法。
然后跟朋友一起去西安路电子城买路由器和网线,路由器68元,网线3米3元。
 
下午在家里安装局域网。
辛辛苦苦地弄了一两个小时后,安装好了。
 
 
今日は家のLAN設定。
彼女と二人同時にネットをやりたいので、やってみることにした。
 
午前中にまず遼寧師範大学に出かけて、パソコンに詳しい友人のクラスメイトからLANの設定法について教えてもらった。
その後、友人と一緒に西安路の電子城へルータとLANケーブルを買いにいく。ルータが68元、LANケーブル3mが3元。
 
午後、家でLAN設定。
四苦八苦しながら1、2時間ほどで設定完了。
 
 

10月5日 星期五 雨 LAN” に対して2件のコメントがあります。

  1. jing より:

    「因为跟女朋友同时上网,我试试看」→「因为想跟女朋友同时上网,所以我就试着装装看。」
    こうしたら、どうですか。

  2. 電羊齋 より:

    >Jean 11241981 様
    訂正ありがとうございます。
    やっぱりまだまだ「日本式中国語」ですね(笑)

コメントは受け付けていません。