LINEで送る
Pocket

最近我一直追绿坝和绿坝娘的新闻,还翻译了三首绿坝娘的歌。

每天要回复的博客评论也很多,几乎都是汉语,我每天写得心理很紧张,因为我的汉语水平还是菜鸟水平的。

>Muhyouka Slughtermanさん谢谢纠正
追求绿坝和绿坝娘的新闻>追绿坝和绿坝娘的新闻
还翻译绿坝娘的歌三首>还翻译了三首绿坝娘的歌
恢复的博客评论>回复的博客评论

 

 

写这样的短的文章也要费九牛二虎之力,请大家理解吧。

加上御宅知识也很贫乏(我本来是历史迷),觉得力不从心,感到惭愧。

>Muhyouka Slughtermanさん谢谢纠正
原来我是历史迷>我本来是历史迷 
写这样的很短的文章也费九牛二虎之力,请理解吧>写这样短的文章也要费九牛二虎之力,请(大家)理解
御宅OTAKU的知识也很贫困>OTAKU/御宅 【二选一,语义重复】的知识也很贫乏【贫困不能修饰人】

今天也有很多要写的事情,但我很累,写到这里吧。

 

最近ずっとグリーンダムと绿坝娘のニュースをずっと追いかけ、しかも绿坝娘の歌を三曲も翻訳してしまった。

毎日たくさんのコメントに返事を出し、しかもほとんどが中国語。書きながらかなり緊張する。中国語はまだまだひよっこだから。

 

こういう短い文章を書くのでさえかなりの根気を要する。その点はわかっていただきたい。

しかもオタクの知識もかなり貧困(私は元々歴史ファンなのです)。力の足りなさを痛感。ただただ申し訳ない思いがする。

 

今日は書きたいことが他にもたくさんあったが、疲れたのでここまでにしておく。