LINEで送る
Pocket

  从上周三开始,翻译委托接连不断地过来。看来,企业也渐渐恢复日常业务。

  因此,我现在进行比日常三倍的工作。
  如果我像夏亚专用扎古一样拥有三倍的性能该多好……但我不是红色三倍的夏亚专用扎古,很不容易。

  从上周以来,除了去我家附近的超市和食堂以外,几乎没有出门。没有时间外出,也没有外出的力气。可能在四月上旬以前,没有时间更新博客。

  因此如果想知道我的最新消息,请上Hatena Haiku(微博)

 

 先週水曜日から立て続けに翻訳依頼が入ってきている。企業も徐々に日常へと戻りつつあるようだ。

 そういうわけで、現在通常の三倍ぐらいの仕事量をこなしている。
 シャア専用ザクみたいに自分に通常の三倍の性能があればいいのだが……自分は赤くて三倍なシャアザクではないのできつい。

 先週以来、近所のスーパーと食堂を除き、ほとんど外出してない。外出する暇も元気もない。たぶん4月上旬までは、ブログを更新する時間はない。

 ですので、私の最新の動向を知りたい方ははてなハイクへアクセスしてください。

 http://h.hatena.ne.jp/Talkiyan_Honin_Jai/