12月12日 星期一 晴转多云

今天也是“老冷”的一天。连最高气温也零下10度以下,最低气温降到零下20度!
 
下午我又睡午觉,没学习。
嗯,昨天我写过“我要更加努力”,但还没努力。
 
我总是说:“从明天开始”,可是“明天”到底是什么时候?
我觉得很惭愧。
 
晚上去超市买菜。
 
 
 
今日も「ホンマに寒い」一日だった。最高気温ですら零下10度以下、最低気温は零下20度!
 
午後はまた昼寝。勉強してない。
うーん、昨日は「もっと努力せねば」と書いたのだが、まだ努力してない。
 
自分はいつも言っている、「明日から」と。でも「明日」とはいったいいつのことやら?
自分が恥ずかしい。
 
夜、スーパーに行き、食料品を買う。

12月12日 星期一 晴转多云” に対して4件のコメントがあります。

  1. kouichi より:

    自分もよく心の中で「明日、明日」と流してしまいます。悪いくせです。後で苦労するのはわかっているのに。こんな時、親はちゃんと叱ってくれたなぁとふと思うんです。この前のコメントですが何人も紹介したい人がいるんですよね笑どの人紹介しようか迷うほど☆

  2. KEN より:

    はー最高気温ですら零下10度以下、最低気温は零下20度!って寒すぎっ、考えれんわ!

  3. 小9 より:

    你是在沈阳留学的日本人,我们相反,我是在日本工作的中国人。看你写的一些沈阳方言“贼”逗,呵呵。大連の会社に就職が決まったようですね,おめでとうございます。寒い冬の中、ホンマ頑張ってね^^。

  4. 電羊齋 より:

    >モコ殿 様そうですね。私もいつも「あの時もっとがんばっとけば……」と後悔してばかりなのに、肝心な時なかなかがんばりきれないです。>何人も紹介したい人がいるんですよね笑でも、よく考えたら超長距離恋愛だなあ・・・・・・。シボ族はいますか?シボ語なら話せますよ(笑)>☜♥☞touken 様どうも!こんばんはハルビンはもっと寒いそうですな(笑) >香烟修女 様はじめまして!外は大変寒いですが、死なない程度にがんばります!日本でのお仕事、異国の地でなにかと大変だとは思いますが、がんばってください。

コメントは受け付けていません。