9月26日 星期一 雷阵雨转多云

LINEで送る
Pocket

今天真是“倒霉透”的日子。
早上5点起床,我要去跑步,但外面下了倾盆大雨,根本去不了。
 
当上课时,肚子突然泻了,上午我去三次厕所。
 
下午1点左右,我浑身无力,想回家休息。到了门口,当把钥匙插入拧一下时,钥匙拧坏了,门开不了。我就物业打个电话,但物业的人给我开锁公司电话号码。我就打,但接电话的老大娘他妈说得有刺儿、态度也真不象话,她别人话并听不进去光骂我。当我身体很不舒服,生气生得头晕。沈阳还有这样的服务态度的公司!如果身体很好的话,那家公司就被我砸坏了吧!
 
于是我不得不又给物业打个电话,让叫别的开锁师傅。
从坏了钥匙过了两个小时,开锁师傅才来了。师傅先用工具撬开门(开锁100元),然后把钥匙和门锁交换成新的(120元),因为旧锁的钥匙已经只有一把,房东也没有。
 
到5点左右,门才修好了。
我浪费了珍贵的下午时间,做不了今天的复习和预习。
 
真倒霉!
 
现在我想好好睡觉!
 
 
 
 
今日は本当についてない日だった。
朝5時におきて、走りに行こうと思ったら、外はバケツをひっくり返したような大雨。
 
授業中、突然下痢になって、午前中は3回もトイレに行った。
 
午後1時ごろ、家に帰ってゆっくり休もうと思って、ドアの鍵をひねったら、鍵が折れてしまい、開かなくなるし・・・・・。
すぐに物業(管理人)に電話して、鍵開け会社に電話するが、電話を取った糞ばばあは言葉にとげがあるし、態度が全く話にならないぐらい悪かった。とにかく人の話を全く聞かない。ただこっちを罵るばかり。ちょうど体調が悪い時だったので、腹が立って頭がくらくらした。瀋陽にはまだあんな態度の会社があるんだなあ。
もし体力が万全なら、まずその会社を叩き潰すんだがな。
 
そこで,もう一度管理人に電話して、別の鍵開け会社を呼んでもらった。
鍵が壊れてから二時間、ようやく鍵を開ける職人さんが来てくれた。職人さんはまずピッキングで鍵を開け(100元)、それから鍵と玄関の錠を新しいものに交換した(120元)。なぜなら、これまでの鍵はもう1個しかなく、大屋さんですら持っていないからだ。
 
5時ごろようやく終了。
午後の貴重な時間がまるまる無駄になった。今日の復習と予習ができなかった。

    9月26日 星期一 雷阵雨转多云” に対して1件のコメントがあります。

    1. yvette より:

      好象真的很倒霉~~好好休息吧~~希望明天会幸运^_^

    2. heng より:

      >如果身体很好的话,那家公司就被我砸坏了吧!ずいぶん中国の生活に慣れているじゃないの。呵呵。还是改成吵架比较好。吵架吵得水平越高,说明你的中文水平越好。

    3. zhen より:

      大変だったみたいんですね。まぁ、たまにそうゆう時もあるから、気にしないで、明日はきっと順調にもどるから、頑張ってね!

    4. mo より:

      你的中文真好!没看出来是日本人!比起你来,我的日语可差多了,我也要加油!!

    5. Y より:

      けっこう走っているようですね。私もほぼ毎朝走ってその距離を記録しています。マラソンも年に一度くらい参加しようかと思っていますが、申し込んでも用事が出来て当日走りにいけないことも何回かありました。今年は11月につくばマラソンを申し込んでいます。2年前に北京マラソンに参加しました。今年は香港マラソンに参加。私としては、大連、上海、アモイ、西安、青島などのマラソンにじゅんぐり挑戦しようかと思っています。瀋陽はマラソンがありますか?

    6. 電羊齋 より:

      >itsme-yvette 阁下真倒霉!昨天(27日)也不太好。你最近怎么样?去日本的准备已经好了吗?>Nancymsn72 いえいえまだまだ不慣れです。汉语的骂人话比日语的丰富得多,我也还没完全掌握好呢。因为日语的骂人话种类很少,所以日本人的吵架,双方马上说光了脏话,就开始打架,我是此类。中国人的吵架,因为骂人话的种类很多,双方骂对方骂得信口开河,能说会道,骂了一个小时也没问题,发展不到打架。在这点,我还要向中国人学习吧。>silence_good_tommorow 阁下昨日(27日)もあまり順調ではなかったですね。まあ、今日はがんばりますよ(~_~)>yshuanger 阁下初次见面,请多关照。刚才我看看你的博客,你是在大阪念书的吗?我是大阪人,如果大阪话里有不明白的词和句子,就跟我问。

    7. 電羊齋 より:

      >小酒馆 様瀋陽はたしか10kmかハーフマラソンがあったと思います。細かい時期は知りませんが大体11月ごろだったと思います。ちなみに瀋陽には王軍霞のランニングクラブがありますよ。

    8. Tiffany より:

      ●●先生は相変わらずかわいいね!!!

      【追記】個人情報に関わる個所は公開コメントでは伏字にしておきました。何卒ご了承ください。

    9. Tiffany より:

      もう大丈夫?? かわいそうだった。。。。

    10. yvette より:

      可是我觉得打架比骂人要好。骂人会造成对方心理的伤害,而打架只会伤害到身体而已。所以最好不要学说脏话~~学拳击吧^^

    11. 電羊齋 より:

      >酱子哦  阁下我还活着,没问题!

    12. 電羊齋 より:

      >itsme-yvette 阁下你说的也有道理,但我不会打拳击,格斗什么的,我就是和平主义者!君子动口不动手啊。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください