8月1日 星期六 晴 台式电脑来了!

昨天台式电脑来我们家了。

今天总算设置好了!

老婆的定做电脑

 

老婆很高兴,以后能在家里玩《神鬼传奇》。

 

从昨天开始,我一直做笔译工作,没有工作的时候一份工作都没有,有工作的时候连睡觉的时间都没有。

刚才差不多翻译晚了,明天修改后,用电子邮件发到翻译公司。

这次的稿子字数不算多,但专门的术语太多了!累死我了!

明天再确认一下。

 

 

昨日デスクトップパソコンが家にやって来た。

今日なんとかセットアップ終了。

嫁さんのオーダーメイド。

 

嫁さん大喜び。これからは家で『神鬼伝奇』(オンラインゲーム)が遊べる。

 

私は昨日からずっと翻訳仕事。仕事がない時はこれっぽっちも仕事がないが、仕事がある時は寝る時間もない。

さっき大体翻訳し終わった。明日推敲したあと、Eメールで翻訳会社へ送信。

今回の原稿は字数は多くないが、専門用語が多すぎる。めっちゃきついわ!

明日もう一度確認しよう。

8月1日 星期六 晴 台式电脑来了!” に対して2件のコメントがあります。

  1. Namreth.Guls より:

    祝你早日找到固定的工作!:)

  2. 電羊齋 より:

    >Muhyouka. Namreth.Gu​lsさん谢谢!上个星期给一家公司投了简历,现在等待面试通知。

コメントは受け付けていません。