8月7日 星期四 晴转多云 奥运会马上开幕 もうすぐオリンピック

LINEで送る
Pocket

但在我身边并没有特别的事情。

 

在评论上写过,虽然开幕奥运会,但我工作太忙,加上中国的电视直播当然不得不重点报道中国选手(中国队),难以及时看到我想看的日本选手(日本队)。

所以我能看到的直播可能只是开幕式和闭幕式的吧。

比赛结果只好在网络或者第二天早晨的报纸上确认。

 

越穷越忙,但勤则不匮。

我就是个 working poor  (^。^)

 

 

 

とはいっても、自分のまわりには特に変った事なし。

 

コメントにも書いたが、オリンピックとはいっても仕事がかなり忙しいし、当たり前だが中国のTV中継はどうしても中国選手(チーム)を中心に取り上げるので、自分が見たい日本代表選手(チーム)はなかなか見れない。

だから、TVの生中継が見られるのはたぶん開会式と閉会式ぐらいかな。

競技の結果はインターネットか翌朝の新聞で確認するしかない。

 

明日も仕事が忙しい。

貧乏暇なし。稼ぎに追いつく貧乏なし。

ワーキングプアっちゅうやっちゃね (^。^)

    8月7日 星期四 晴转多云 奥运会马上开幕 もうすぐオリンピック” に対して1件のコメントがあります。

    1. zhang yongli より:

       
      俺也是忙了一整天,不过明天开始就休息了,,,
       
      明天还上班!?同情一个,,,呵呵!
       

    2. 果粒橙 より:

      中国語とっても上手ですね、
      越穷越忙,但勤则不匮

      勉強になりました。
       

    3. 電羊齋 より:

      刚才看完开幕式。
      累死我了!
      >爱吃鱼的猪(魚が大好きなブタ) 樣
      明天后天休息啊。寝ます

       
      >Vitamin C 樣
      いえいえ、まだまだ。
      京都の写真、非常に懐かしいです。

    4. 果粒橙 より:

      我跟你相反耶.
      日本のTV中継はどうしても日本選手(チーム)を中心に取り上げるので、自分が見たい中国代表選手(チーム)はなかなか見れない
      盗用一下你的文章,呵呵
      开幕式超感动!
       
       

    5. 電羊齋 より:

      >Vitamin C 様開会式は私も感動しました。う~む、谷亮子は惜しかった!まあ銅メダルもたいしたものだけど。

    6. 果粒橙 より:

      そうですよ、メダルの色が違うけど、もうたいしたもんです。
      ママでもメダル!

    7. 電羊齋 より:

      >Vitamin C様そうですねえ~(^。^)あっ、中国の冼东妹も「ママさん金メダリスト」ですよね。すごいもんです。これで、柔道が中国でも人気スポーツになってくれればいいんですけど。我希望柔道成为中国的人气体育运动,打柔道很有意思!(我在高中的体育课学过一年柔道)

    8. 春梅 より:

      偶然看到楼主的空间,被楼主的名字深深吸进—沙河口不相信眼泪。
      坚毅和美丽被如此诗意化,令人感动的名字,令人时时想起的名字。。
      会时常进来看看楼主的好文,呵呵。
       
       
       

    9. zhang yongli より:

       
      日本这边重点也是报道日本选手的比赛,比如
      柔道。不过这次也许是有些日本选手的压力太
      大的原因,发挥不是很出色,,,呵呵!

    10. 電羊齋 より:

      >chunmeiの life 阁下你好我的文章没有那么诗意,只是个磕磕巴巴的日式汉语,过奖了。以后请多关照,多多指教,谢谢!>爱吃鱼的猪(魚が大好きなブタ)様柔道といい、星野ジャパンといい、一体なにやっとんじゃボケ~柔道は本当に何とかしないと、ロンドンではメダル自体取れなくなるかもしれませんね。大連で柔道を教えてくれるところがあればいいのになあ~空手は最近できたんですが。

    11. zhang yongli より:

       
      そうですね~ ことしの星野ジャパンは今の状態で次にいけるか、私も
      心配している、、、
       
      今回何とか金メダルを取ったけど、日本は柔道に強いというイメージが
      薄くなってきたなぁ~と感じたよ、、、
       

    12. zhang yongli より:

       
      これは中国の現状、国情ですよ。変な国家利益のため、
      個人のことはどうでもいい感じで、ちょっと悲しいです。
       
      だから、これから俺も国家利益のため、必要以外に外で
      歩き廻ることをしないように~~~    ははは、、、
       
       

    13. zhang yongli より:

       
      一直在忙哈,,,呵呵!

    14. 電羊齋 より:

      >爱吃鱼的猪(魚が大好きなブタ)様今日ようやく暇になりました。オリンピックは開会式と閉会式以外はほとんど見てません・・・・・・ (^^ゞ国家利益高于一切!为人民服务我来中国以来,几乎每天看到,听到的标语。国家是什么?人民是什么?对我来说,这就是中国的费思不解的地方。这次奥运会也很好的体现中国的国家观念和人民观念。

    15. 佩英 より:

      このブログを見て、本当に感動します。日本語の勉強にもなります。ありがとうございます。
      そうですね、日本語の練習のために、私もこういうふうにブログを作ってみます。

    16. 電羊齋 より:

      >佩英 様ありがとうございます!最近私もブログの更新が滞っていますが、なんとか頑張ってみます。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください