5月7日 星期三 阴间雨 笔译

LINEで送る
Pocket

今天上班。
上午没有什么工作,因此又做兼职的笔译,又看书消遣。
 
傍晚回到家里。
在电视上看到日中首脑会谈。
最近对日本的报道很有好意,我却觉得别扭。
 
今日は会社に出勤。
午前中はこれといった仕事がないので、アルバイトの翻訳をやったり、本を読んだりして過ごした。
 
夕方帰宅。
帰りはタクシーの運ちゃんといろいろ世間話。
テレビで日中首脳会談のニュースを見る。
最近は日本に好意的な報道が多く、かえって気持ち悪いぐらい。

    5月7日 星期三 阴间雨 笔译” に対して1件のコメントがあります。

    1. cherry より:

      我觉得你的水平可以做口译啦。同传应该也行啦~

    2. 電羊齋 より:

      >桜桃子 様
      还没达到同声传译的水平啊。
      更要努力啊。
       

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください