水調歌頭

水调歌头

shuǐ diào gē tóu

宋 苏轼

Sòng  SūShì

丙辰中秋 欢饮达旦 大醉作此篇 兼怀子由

bǐng chén zhōng qiū  huān yǐn dá dàn  dà zuì zuò cǐ piān jiān huái Zǐyóu

 

 

明月几时有    把酒问青天

míng yuè jǐ shí yǒu          bǎjiǔ wèn qīng tiān

不知天上宫阙  今夕是何年

bùzhī tiānshang gōngquè  jīnxī shì hénián

我欲乘风归去  又恐琼楼玉宇  高处不胜寒

wǒ yù chéngfēng guīqù           yòu kǒng qiónglóu yùyǔ     gāochù bù shēng hán

起舞弄清影    何似在人间

qǐ  wǔ nòng qīngyǐng                 hé sì zài rénjiān

转朱阁 低绮户 照无眠 不应有恨 何事长向别时圆

zhuǎn zhūgé   dī qǐhù     zhàowúmián   bùyīng yǒu hèn héshì chng xiàng biéshí yuán

人有悲欢离合  月有阴晴圆缺   此事古难全

rén yǒu bēihuān líhé         yuè yǒu yīnqíng yuánquē   cǐ shì gǔ nán quán

但愿人长久      千里共婵娟

dàn yuàn rén chángjiǔ      qiānlǐ gòng chánjuān

 

水調歌頭

宋 蘇軾

丙辰中秋 飲達旦 大作此篇 兼子由

 

 

明月幾時有 把酒問青天

 

不知天上宮闕 今夕是何年

 

我欲乘風歸去 又恐瓊樓玉宇 高處不勝寒

 

起舞弄清影 何似在人間

 

轉朱閣 低綺戶 照無眠 不應又恨 何事長向別時圓

 

人有悲歡離合 月有陰晴圓缺 此事古難全

 

但願人長久 千里共嬋娟

 

 

水調歌頭(すゐてうかとう)

 

宋 蘇軾

 

丙辰の中秋 歡飲してに達す 大いに酔ひ此の篇を作り 兼ねて子由を(おも)

 

明月幾時よりか有る 酒を()りて青天に問ふ 

 

知らず天上の宮闕 今夕(こんせき)は是れ何の年ぞ

 

我風に乘りて歸り()かんと欲す 又た恐る瓊樓玉宇(けいろうぎよくう) 高き(ところ)寒きに()へざらんことを

 

起ちて舞ひ清き影と(たはむ)る 人間(じんかん)に在るに何似(いづれ)

 

朱閣に轉じ 綺戸(きこ)()れ 無眠を照らす (まさ)に恨あるべからざるに

 

何事ぞ(とこし)へに別時に向て(まど)かなる

 

人に悲歡 離合有り 月に陰晴(いんせい) 圓缺(ゑんけつ)有り 此の事古へより全うし難し

 

()だ願はくは人の長久に 千里 嬋娟(せんけん)を共にせんことを 

水調歌頭” に対して2件のコメントがあります。

  1. より:

     Mr.電羊斎: 
    中秋快乐。不过我也不爱吃月饼。甘過ぎるからさぁ。。ハハ

  2. 電羊齋 より:

    >阿敏  様
    中秋節おめでとうございます。
     
    月餅は確かに甘すぎますよね。
    苦いお茶がないと食べられません。
    私の彼女も月餅はあまり好きではありません。
     
     

コメントは受け付けていません。