漢・シベ・日本語成語150(上)

 

汉锡日成语150

nikan sibe ziben gisun i tanggv susai toktoho gisun

 

汉,日语部分根据《日華翻訳雑誌 対訳用語集》常用成語150 http://nikka.3.pro.tok2.com/seigo.htm

 

锡伯语部分根据《汉锡简明对照词典》  

《汉锡简明对照词典》编译组 新疆人民出版社 1989年3月

 

凡例

1.シベ語の表記は、満洲語に合わせ、メーレンドルフ(Möllendorff)式ローマ字を使用する。

表示锡伯文时,按照满洲文惯例,使用穆麟德夫(Möllendorff)罗马字母标音法。

2.メーレンドルフ式ローマ字の「š」と「ū」はPC環境によってはうまく表示されない場合があるので、それぞれ「x」と「v」で代用する。

穆麟德夫罗马字母的š和ū在有些PC环境下不能显示,分别以 x 和 v 代替。

汉语

拼音

锡伯语

日语

1.爱不释手

ai4 bu2 shi4 shou3 

bodorxembi/sindame aihalarkv

気に入って手放せない

2.爱财如命

ai4 cai2 ru2 ming4 

ulin sehei ergen be bumbi

守銭奴、金だけが命

3.爱莫能助

ai4 mo4 neng2 zhu4    

aisilame muterkv ainara
/gvnin de bicibe asilame muterkv

力になりたくともなれない

4.百孔千疮

bai3 kong3 qian1 chuang1

tanggv sangga minggan fiyartun 

傷だらけ、欠陥だらけ

5.白手起家

bai2 shou3 qi3 jia1

untuhun galai boo be ilibumbi

一代で財を築いた

6.百依百顺

bai3 yi1 bai3 shun4

eiten de icixame acabumbi

言いなり、言うがまま

7.半斤八兩

ban4 jin1 ba1 liang3 

isuhunde waliyaburkv
/emu durun si,bi encu akv

どんぐりの背比べ

8.闭关自守

bi4 guan1 zi4 shou3 

kamani be kafi beye be karmanbi
/furdan be kafi beyebe yaksimbi

孤立する

9.闭门造车

bi4 men2 zao4 che1

duka yaksifi sejen arambi

自分勝手なやり方

10.变本加勵

bian4 ben3 jia1 li4

elei neneme

激しさに輪をかける

11.别出心裁

bie2 chu1 xin1 cai2

encu hacin/encuhun hacin/geren ci encu gvnin buhambi

新機軸を打ち出す、新しいアイデアを出す

12.不打自招

bu4 da3 zi4 zhao1

tandarkv uthai beye alime gaimbi/tandarkv uthai jabun jabumbi

語るに落ちる、自分から白状する

13.不堪设想

bu4kan1 she4xiang3

bodome gvnire ba akv

考えるだに恐ろしい

14.不可救药

bu4 ke3 jiu4 yao4

aitubume muterkv/aitubume ba akv

つける薬がない、救いようがない

15.不求甚解

bu4 qiu2 shen4 jie3

terei xunin be bairkv/hon sume ulhire bairkv

大体わかれば満足

16.不胜枚举

bu2 sheng4 mei2 ju3

gisurere wajirkv/jorime wajirkv

枚挙にいとまがない

17.不速之客

bu2 su4 zhi1 ke4        

solihakv antaha

招かれざる客、歓迎されない人

18.不知所云

bu4 zhi1 suo3 yun2

absi gisurere be sarkv/absi hendume be sarkv

わけが分からない

19.不自量力

bu2 zi4 liang4 li4

beye husvn be tuwarkv(sarkv)

自分の実力を顧みない

20.不足为奇

bu4 zu2 wei2 qi2

ferguwecuke waka

別に不思議ではない

21.惨不忍睹

can3 bu4 ren3 du3

jilika arbun tuwaci jenderkv 

悲惨で見ていられない

22.草草了事

cao3 cao3 liao3 shi4

aduru uduru/ainame ainame gamaha

いいかげんに済ます

23.粗心大意

cu1 xin1 da4 yi4

hvr bur
/muwa/kimciku akv

おおざっぱで不注意

24.长篇大论

chang2 pian1 da4 lun4

golmin fiyelen amba leolen

長広舌をふるう

25.趁热打铁

chen4 re4 da3 tie3 

halhvn be amcame sele be tandambi

鉄は熱いうちに打て

26.乘风转舵( 看风使舵)

cheng2 feng1 zhuan3 duo4

edun be tuwame kvbulimbi/arbun be tuwame kvbulimbi 

機を見るに敏、状況によって態度を変える

27.痴人说梦

chi1 ren2 shuo1 meng4

xase niyalma buyenin gisun gisurembi

たわごとを言う

28.重见天日

chong2 jian4 tian1 ri4

dahvme xun biya be sabumbi

再び日の目を見る

29.重温旧梦

chong2wen1 jiu4meng4

fe tolgin be dahvme be dambi 

夢よもう一度

30.重整旗鼓

chong2 zheng3 qi2 gu3

tu kiru be dahvme teksimbi(dasambi)

体勢を立て直す

31.初出茅庐

chu1 chu1 mao2 lu2

teike lempen i boo deri tucike 

駆け出しで経験がない

32.出人头地

chu1 ren2 tou2 di4

niyalma ci emu tangkan den 

人に一歩先んじる

33.穿针引线

chuan1 zhen1 yin3 xian4

dorgi deri sirenume usambi

手引きをする

34.唇齒相依

chun2 chi3 xiang1 yi1

femen weihe nikedembi/femen weihe delheci muterkv

運命共同体

35.大材小用

da4 cai2 xiao3 yong4

amba mutun be ajige bade baitalambi

有能な人につまらない仕事をさせる

36.大吹大擂

da4 chui1 da4 lei2

ambarame bardanggilambi

手前味噌を並べ立てる

37.大公无私

da4 gong1 wu2 si1

siden jalin cisu akv/amba siden cisu akv

公平無私

38.大庭广衆

da4 ting2 guang3 zhong4 

geren i juleri

公開の場所で、公衆の面前で

39.胆小如鼠

dan3 xiao3 ru2 shu3

fahvn ajige singgeri adali

ひどく臆病である

40.道听途说

dao4 ting1 tu2 shuo1

uba tuba i gisun/jugvn giya deri donjiha gisun

受け売りで話す、聞きかじり

41.得寸进尺

de2 cun4 jin4 chi3

berden deribude be dosimbi/da deri dosimbi

つけあがる、満足を知らない

42.得心應手

de2 xin1 ying4 shou3 

mujilen de bahame gala de ijishvn

実力を思うままに発揮する

43.得意忘形

de2 yi4 wang4 xing2

gvnin bahame arbun be onggolombi

有頂天になる、舞い上がる

44.洞若观火

dong4 ruo4 guan1 huo3

baita be tuwarangge hafu

火を見るより明らか

45.翻天覆地

fan1 tian1 fu4 di4

abka ubaliyame na xungkumbi

上を下への大騒ぎ、天地を覆すような・・

46.飞黄腾达

fei1 huang2 teng2 da2

deyere gese wesime mukdembi

とんとん拍子に出世する

47.甘拜下风

gan1 bai4 xia4 feng1

eberkv

風下に甘んじる、素直に負けを認める

48.隔岸观火

ge2 an4 guan1 huo3

ekcin cargi de ilifi tuwa be tuwara gese/ekcin cargi de ilifi tuwa be tuwambi

対岸の火事

49.格格不入

ge2 ge2 bu2 ru4

ishunde laturkv

互いに相容れない

50.狗急跳墙

gou3 ji2 tiao4 qiang2

hafirabuci hashan be fekumbi

窮鼠猫を噛む、火事場の馬鹿力