7月29日 星期六 晴 火器营,清朝,羊肉

LINEで送る
Pocket

昨晚本来打算早点睡,可是写着火器营事情不知不觉地到了12点。
真是没完没了,因此到合适的段落为止睡觉了!
谁也不会看这篇,可是我想一个星期更新一次。
 
我还想写清代人物,但是不写努尔哈赤和康熙皇帝那样的很有名的人物。因为其他很多人已经写了。
我喜欢的就是虽然不太有名,但扮演意想不到的重要角色的人物(团队)。
 
今天把日本的广播体操教给新员工,还有不良品对策,所以比较忙。
5点下班以后去理发。
然后祝贺自己的发薪日,到超市餐厅吃了晚饭。我吃爱吃的羊肉炒面,炒菜和“日本菜饼(かき揚げてんぷら)”,还喝青岛啤酒(一共16元)(纠正  16元→一共16元)。对现在的我来说,这是最高的奢侈吧。
  
 
昨日の晩は早く寝るつもりが、火器営のことを書いているうちに12時に。
きりが無いので文章を適当に打ち切って寝た。
まあ誰も読まないだろうけど、週に一度のペースで更新するつもり。
 
あと、清代の人物ももっと書いていきたい。ただ、ヌルハチとか康熙帝みたいなメジャーなのは他の人がもう書いてるだろうから書かない。 マイナーだけれど案外重要な役回りを演じた人物(集団)が好みだしね。
 
今日は新人にラジオ体操教えたり、不良品対策などで結構忙しかった。
5時に仕事が終わってから散髪へ。
 
それから、給料日を祝って、スーパーのなじみの食堂で好物の羊肉の焼きうどんと野菜炒め、“日本菜饼”(かき揚げてんぷら)と青島ビールの夕食(16元=約224円)。これが今の自分のとって最高の贅沢かな。
 
 
 
 
 
 

    7月29日 星期六 晴 火器营,清朝,羊肉” に対して1件のコメントがあります。

    1. 独立自尊 より:

      电羊斋阁下文几:有一段时间没见了,工作如何?读书如何?每每看到阁下写的清朝人物小传,一方面很佩服阁下对清史的钟情与熟谂。但另一方面诚如阁下自言,谁会读呢云云。在下也一直在想这样的一个问题,即阁下戮力乙部典籍,然后凝成此诸文,目的是什么呢?是以此会知己?还是想向日本的朋友介绍中国的故实?抑或i仅仅是爱好而已?不过做学问的确如此,是要“慎其独也”的,也是要“寂寞”的。相对阁下的怡然自得,在下惟有拊掌而已。致敬顺祝暑安

    2. 独立自尊 より:

      再拜书电羊斋阁下:的确很奢侈,不过日本料理的价格更昂。青岛啤酒要16元?想必所谓“生一本”的beer也无此等高价呢。一笑

    3. 電羊齋 より:

      >独立自尊 阁下
      你好!
      我攻读清朝典籍的目的一是爱好,二是向日本网民介绍清朝故实。
      除了从事历史研究的人以外,对清朝感兴趣的日本人比较少。没有“三国迷”和唐朝迷多,所以我确实“寂寞”
      我觉得真可惜!清朝历史的兴趣不亚于三国,唐朝。
       
      再说,现代中国的文化,行政区划和民族格局基本上是从清朝继承下来的。只有了解清朝,才能了解现代中国。
       
      青岛啤酒不是16元。
      昨天吃的羊肉炒面,炒菜和啤酒,一共16元。
       
      明天要上班,写到这里吧。
      晚安。

    4. 独立自尊 より:

      再启电羊斋阁下:听阁下娓娓道来的言语,看来在下也有必要重读清史稿以及东华录了。虽然清史较诸他史是那么地庞杂繁芿。对清史了解不深,不敢妄自揣测阁下所言清史之魅力不亚三国及李唐一朝。不过从陈寅恪先生本研究魏晋以及唐史,但其暮年却全身致力清史这一点上,除却个人情感之外,相信阁下之言不谬。佩服佩服

    5. 電羊齋 より:

      >独立自尊 阁下
      谢谢!
      今天我工作特别忙,因为要准备明天会议的材料。
       
      我们一起学习清朝历史吧。
      如果不明白的事情,就跟我问!
       

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください