大连话 大連弁(发音)

大連弁の特徴(发音)
(这些拼音只是参考)
 
ai→ei
一百  yibei  一块 yikuei   
 
ui→ei
对 dei
 
ao→oo
要不要  yoo bu yoo
(很像山东方言。清代满语中的汉语词汇也把北京话的ao写成oo,满族人听的汉语也是山东话)
 
 
大连话的发音和词汇和其他的东北方言不一样!
刚来的时候太难受。
最近才习惯了。
 
まあ、遼寧省だけで四つぐらい方言があるけどね。
1 遼瀋地区(遼陽、瀋陽、撫順、鉄嶺)
こちらは吉林の方言とも近い。
趙本山や東北のお笑い芸人が話しているのもこれ
2 大連
3 丹東
4 遼西(錦州、阜新、朝陽)
こちらは北京、河北の方言に近い。
東北によく見られるri →yi の変化があまり見られない。
 
 

大连话 大連弁(发音)” に対して7件のコメントがあります。

  1. yvette より:

    建议最好不要学说大连话,因为其他城市的人都听不懂。而且也不好听啦…电羊的工作看起来很累呀,要定期放松一下才行。应该是因为日资企业的原因才会那么累吧,因为通常在中国公司工作不会那么紧张。
    我最近开始打工了,在first kitchen,电羊一定很熟悉吧?不过敬语真的太难了,我今天就说错了好几句话。说日语真不容易呀,要见什么人说什么话。
    庆应的棒球输了,不过秋天还会比赛,我一定会去看的。只不过据说庆应每年都输,所以觉得有一点可惜…中国内地都没见过打棒球的大学生呢!
     

  2. 麗莉LILI より:

    大连的发音很特殊.嘿嘿
    发音和其它地方不一样.你学好普通话就好了.最好不要学大连话

  3. 有所选择,有所放弃 より:

    大连话其实是以山东话为主料,佐以满语等东北少数民族语言,在加上了俄语和日语的沙拉,形成的怪味饭.大连人管衬衣叫"挽霞子"(ワイシャツ),管煤气叫"瓦斯"(ガス),管章鱼叫’八蛸"(たこ)正是源于日语,老辈人管裙子叫"布拉吉"又是来自俄语.大连的确是是研究方言学,语言学的好地方.
    常用的大连话
    大连话        东北话            日语
    写彪(4)       傻啊               ばがやろう
    克(4)了       晕                  しよがない
    怎么四儿?    怎得?              どうした
    磨河磨河      黢黑黢黑         真っ黒
    写好歹         贼好吃             おいしいよ
    拜泡了         别白话了          でたらめを言うな
    南(3)           你                   あなた きみ
     

  4. 有所选择,有所放弃 より:

    http://www.pszx.com/bbs/printpage.asp?BoardID=3&ID=6287
    推荐一篇比较专业的研究东北话的文章

  5. 電羊齋 より:

    > 妍祺 little fish 格格
    谢谢你的建议。
    实话说,我也觉得大连话不好听(大连的朋友们,真对不起!)。
     
    工作很累,但日资企业的待遇很不错。我听你的话,从下个星期开始,每天嘻嘻哈哈!
     
    你也开始打工,加油。
    日语敬语实在太难了,日本人也常常说错,何况外国人呢。慢慢学吧!不要操之过急。
     
    >すいしょう  格格
    你好!
    嗯,大连话的发音太特殊哇!贼怪!
    我决定不学习大连话,就学习标准的普通话(和沈阳话)。
     
    >有所选择,有所放弃 阿哥
     
    大连话其实是以山东话为主料,佐以满语等东北少数民族语言,在加上了俄语和日语的沙拉,形成的怪味饭.
     
    你说得真对!
    大连话很有意思。
     
    谢谢给我大连话常用词!
    研究东北话的文章也是很好的,旗人和康熙说的话一定是东北话。
    我看过的满文中的汉语借用词也很像东北(山东)方言。
     

  6. yu より:

    说到东北话 山东话 大连话 不才 要在这里卖弄一下了
    它们都属于北方官话
    北方官话内部又分为胶辽官话  冀鲁官话  北京官话  东北官话
    大连话就属于胶辽官话
    胶辽官话主要分布于 辽宁辽东半岛 山东胶东半岛 共44个县市  及黑龙江的方言岛
    胶辽官话分 青州 登连 盖桓三片
    大连属于盖桓片
    大连话和胶东半岛话同属于胶辽官话 所以挺起来像
    丹东话也属于胶辽官话
    好了 就白话到这吧
    最后祝你天天快乐

  7. 電羊齋 より:

     > YU 阁下 
    哦,原来如此!
    谢谢你的指教! 

コメントは受け付けていません。