4月5日 星期三 晴 ラジオ体操

明日から、新入社員教育でラジオ体操を教えることになり、なんと私が指導を命じられてしまった!
 
それで、夕方にNHKのホームページからラジオ体操の動作図解をダウンロードしたり、会社にあるビデオを見たりして研究。高校以来全くやってなかったので、細かいところは結構忘れていた。
 
果たしてちゃんと指導できるのか?中国語で説明できるのか?
はっきり言って自信がない。
 
夕方、あるファストフード店で野菜炒めを買ったら、おばちゃんが豆乳をおまけしてくれた。
 
感謝感激!
 
从明天开始.培训新员工做日本的广播体操.没想到我会接到指导他们的命令没想到我接受指导他们的命令!
 在新员工培训教日本的广播体操 ,→培训新员工做日本的广播体操.
すいしょう 阁下 纠正 谢谢!
 
因此傍晚从NHK网站下载广播体操动作图解,然后看公司的体操录像带好好研究。
我从高中毕业以后并没有做,动作中的很多细节都忘了。
 
我能教得好吗?能用汉语指导吗?
实话说,没有自信心。
 
傍晚到一家快餐餐厅买炒菜,那家的大婶多给一杯豆奶。
 
谢天谢地~!
 
これも日ごろの行いがいいせいであろう・・・・・・・
 
 

4月5日 星期三 晴 ラジオ体操” に対して3件のコメントがあります。

  1. Echo より:

    日本的广播体操是什么样子的?我相信你一定能行的,要有信心哦!!>_<

  2. 麗莉LILI より:

    从明天开始,在新员工培训教日本的广播体操 ,没想到我接受指导他们的命令!-
     
    (从明天开始.培训新员工做日本的广播体操.没想到我会接到指导他们的命令)
     
    这样说能更通顺些
    嘿嘿

  3. 電羊齋 より:

    >★→Echo←★ 阁下日本的广播体操是很有意思、男女老少都练的!ラジオ体操ホームページhttp://www.nhk.or.jp/event/sport/taisou.html体操図解(PDF)http://www.nhk.or.jp/event/sport/img/radiotaisou1-2.pdf?NEXTURL=http://www.adobe.co.jp/products/acrobat/readstep.html%22%20target=%22_blank%22 >すいしょう 阁下谢谢纠正!
    指导体操特别累!谁都做得马马虎虎! 

コメントは受け付けていません。