2007/10/03 / 最終更新日時 : 2007/10/03 電羊齋 日漢合璧起居注 10月3日 星期三 雨转多云 玩游戏 今天一直在家里。 上午打扫卫生间和厨房,下午一直玩电子游戏。 今日はずっと家にいた。 午前中は風呂場や台所の掃除、午後はずっとゲーム。
2007/10/02 / 最終更新日時 : 2007/10/02 電羊齋 日漢合璧起居注 10月2日 星期二 雨 买手机 今天跟朋友一起去买手机。 买了索尼爱立信的最便宜的,没有MP3,相机等功能,只能打电话发短信。 有这些电话和短信功能就够了。 今日は友人といっしょに携帯電話を買いに行く。 ソニーエリクソンの一番安いのを購入。MP3や […]
2007/10/02 / 最終更新日時 : 2023/09/03 電羊齋 漢語/中国文化 同姓同名 まずは 『中国情報局』の記事より 【今日のブログ】多すぎる同姓同名、社会問題に 2007/09/11(火) 20:40:03更新 今年7月、中国で最も多い姓名が「張偉」で29万人存在することが判明した。同姓同名が […]
2007/10/01 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 娯楽・ゲーム 《霍元甲》主题歌 歌詞の日本語訳はこちらのサイトにあります。 中国語の神様 中国語の歌詞翻訳 「霍元甲」 周杰伦 http://pei410.ojaru.jp/huoyuanjia_zhoujielun_lyric_20060130.ht […]
2007/10/01 / 最終更新日時 : 2007/10/01 電羊齋 日漢合璧起居注 10月1日 星期一 雨转阴 休息 今天我睡到十一点。 起来后看央视6的《霍元甲》,李连杰真帅!真酷! 主题歌也很好听! 霍霍霍霍霍霍霍霍~ 中午女朋友给我做菜,很好吃!在味觉中感觉到她的爱情 下午去西安路的银行存钱,然后逛街,傍晚回到家。 今 […]
2007/09/30 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 中央ユーラシア史 準回両部平定得勝図 京都国立博物館蔵 最近発見しました。 こちらのページで閲覧可能です。 京都国立博物館 収蔵品データベース http://www.kyohaku.go.jp/jp/syuzou/index.html まず、「収蔵品 […]
2007/09/30 / 最終更新日時 : 2007/09/30 電羊齋 日漢合璧起居注 9月30日 星期天 晴 放假! 黄金周终于来了! 从十月份开始,工作忙起来了。我要好好充电,养精蓄锐! ついに連休がやってくる! 10月からは忙しくなるので、エネルギーをたっぷり充電しとかないと。
2007/09/29 / 最終更新日時 : 2007/09/29 電羊齋 日漢合璧起居注 9月29日 星期六 多云 拉肚子! 今天拉肚子了! 幸亏今天没有什么工作,在办公室休息。 对了,十一黄金周我哪儿都不去! 理由如下, 第一,刚刚交了房租,手头很紧! 第二,不想去看人山人海,累死我了! 第三,在家里充电,看平时没时间看的书! 以上。 […]
2007/09/28 / 最終更新日時 : 2007/09/28 電羊齋 日漢合璧起居注 9月28日 星期五 晴转多云 秋高气爽 今天是“秋高气爽”的好天气 早上让会计报销签证,居留证手续费和9月份的通勤费。 金额很大,所以对我来说很有帮助的。 总算放心了。 明天,后天要上班,从1日到7日放假。 今日は秋晴れのいい天気。 朝、ビザ・ […]
2007/09/25 / 最終更新日時 : 2007/09/25 電羊齋 漢詩 水調歌頭 水调歌头 shuǐ diào gē tóu 宋 苏轼 Sòng SūShì 丙辰中秋 欢饮达旦 大醉作此篇 兼怀子由 bǐng chén zhōng qiū huān yǐn dá dàn dà zuì zuò c […]
2007/09/25 / 最終更新日時 : 2007/09/25 電羊齋 日漢合璧起居注 9月25日 星期二 多云 中秋节 今天是中秋节。 公司也发月饼,但对日本人来说,月饼太油腻,实在吃不惯。 一吃就想喝很苦很苦的茶。 下午在会计科办签证费和通勤费用的报销手续。 据说明天能拿到钱。 因为房租等原因,最近总是开销很大,所以这次报销能减轻我 […]
2007/09/24 / 最終更新日時 : 2007/09/24 電羊齋 日漢合璧起居注 9月24日 星期一 阴转多云 空闲 今天除了跟日本的总公司联系以外,没有什么工作,很空闲的一天。 我利用这空闲的时间来学习汉语。 不管怎么样,我不想浪费时间。 今日は日本本社との連絡以外には特に仕事はなく、暇な一日。 暇な時間を利用して、中国語の勉 […]
2007/09/23 / 最終更新日時 : 2007/09/23 電羊齋 日漢合璧起居注 9月23日 星期天 阴 烤羊肉 上午登录“超星图书网”,下载了《年羹尧满汉奏折译编》,《天聪九年档》和《清代内阁大库散佚档案选编》,《蒙古译语,女真译语汇编》等满学电子图书(一本5元)。 下午去看辽师大的朋友,一起侃大山。 帮晚去辽师大东门附近的新 […]
2007/09/22 / 最終更新日時 : 2007/09/22 電羊齋 日漢合璧起居注 9月22日 星期六 晴 東奔西走(主に西安路) 今日は朝からいろいろやった。 まず部屋の掃除と洗濯。山のような洗濯物を洗濯機に放り込んで、2,3回に分けて洗濯。 11時ごろに、背広ズボンをクリーニング屋に持っていき、ついでに散髪。 散髪して一段と男前になっ […]
2007/09/21 / 最終更新日時 : 2007/09/21 電羊齋 日漢合璧起居注 9月21日 星期五 晴 无题 这个星期没更新博客,因为很忙。 明天好好休息! 今週は多忙のためブログを更新せず。 明日はゆっくり休むぞ!
2007/09/16 / 最終更新日時 : 2007/09/16 電羊齋 日漢合璧起居注 9月16日 星期天 晴 又漏水了! 今天卫生间又漏水了! 于是又让房东过来修理一下。 结果今天不能出门了,郁闷! バスルーム(トイレ)がまた水漏れ! それで大家さんにまた来てもらい修理。 おかげで今日は出かけられなかった。憂鬱だ。
2007/09/15 / 最終更新日時 : 2007/09/15 電羊齋 日漢合璧起居注 9月15日 星期六 阴 休息 昨晚下雨打雷好厉害。 可能有人做坏事吧。 昨天居留证办好了。 到此,手续都办完了。真麻烦! 今天在家里悠闲自在地玩电脑游戏。 只要相当长的时间,才能痛快地玩。 昨夜、すごい雷。 誰か悪いことでもしたのかな […]
2007/09/13 / 最終更新日時 : 2007/09/13 電羊齋 日漢合璧起居注 9月13日 星期四 阴 开户头 下午去公司附近的中国银行开工资转入的帐户。 明天去延安路的出入境管理处办居留证。 午後、会社付近の中国銀行で給与振込み用の口座を開いた。 明日は延安路の出入国管理処で居留証(外国人登録証みたいなもの)の手続き。
2007/09/12 / 最終更新日時 : 2015/01/31 電羊齋 日漢合璧起居注 9月12日 星期三 晴转多云 无题 今天没有什么工作,在办公室里翻了翻汉语课本消遣。 今日は特に仕事なし。事務室で中国語の教科書をめくりつつ、時間つぶし。
2007/09/10 / 最終更新日時 : 2007/09/10 電羊齋 日漢合璧起居注 9月10日 星期一 晴 漏水 今天我请假了,家里卫生间漏水了。生活中总是有很多不趁心如的事,幸亏有女友陪着我走着风风雨雨。 今日はお休みをいただいた。家のバスルームが水漏れしたせい。日々の生活はいつも思い通りにならないことばかり。恋人がそばにいて […]
2007/09/09 / 最終更新日時 : 2007/09/09 電羊齋 日漢合璧起居注 9月9日 星期天 晴 接社长 下午跟同事去机场接从日本来的社长,我第一次见面他,有点紧张。 但他的性格比我想象的更直爽,我就放心了。 午後、日本から来た社長を、同僚と一緒に空港まで迎えに行った。初めて会うので少し緊張した。 でも、思ったより気さく […]
2007/09/08 / 最終更新日時 : 2007/09/08 電羊齋 日漢合璧起居注 9月8日 星期六 晴 休息 今天出了中午去吃饭以外,一直在家里休息。 今日は昼にご飯を食べに行った以外はずっと家で休んだ。
2007/09/07 / 最終更新日時 : 2007/09/07 電羊齋 日漢合璧起居注 9月7日 星期五 晴 很想休息 这个星期发生了太多的事情,累死我了。 明天后天我很想好好休息。 晚安! 今週はいろいろありすぎて疲れた。 明日、あさってはゆっくり休みたい。 おやすみ!
2007/09/05 / 最終更新日時 : 2007/09/05 電羊齋 日漢合璧起居注 9月5日 星期三 晴 知错改错! 刚才阿敏阿哥指出本博客的名字“沙河口”的“口”的满文音译不是“kou”,是“keo”,我马上就查身边的《满汉大辞典》。 据《大辞典》汉语的“口 kou”应该标记“keo”。 我立即把博客名下边的满文罗马字母改写成 š […]
2007/09/04 / 最終更新日時 : 2007/09/04 電羊齋 日漢合璧起居注 9月4日 星期二 晴 上班第二天 今天也没有什么事情。 上司给我教公司里的各种各样的事情,然后侃大山。 今日も特に何事もなし。 上の人から、会社のことについていろいろ教えてもらったり、世間話をして一日が終わった。
2007/09/03 / 最終更新日時 : 2007/09/03 電羊齋 日漢合璧起居注 9月3日 星期一 晴 上班第一天 上班第一天结束了。 今天还没有什么工作。 先要习惯公司的气氛吧。 出勤第一日目終了。 今日はまだ特別な仕事はなし。 まずは会社の雰囲気に慣れることだ。
2007/09/02 / 最終更新日時 : 2020/09/26 電羊齋 日漢合璧起居注 9月2日 星期天 雨转多云 无题 今天把以前写的《清初の火器とその運用-火器営前史-1》改正一下。 从明天开始,我上班新的公司。 努力奋斗! 今日は、以前書いた『清初の火器とその運用-火器営前史-1』を訂正。 明日から新しい会社へ出勤。 がん […]
2007/09/01 / 最終更新日時 : 2007/09/01 電羊齋 日漢合璧起居注 9月1日 星期六 多云 无题 这几天身体有点不舒服,没更新博客。 昨天去新的公司参观,的确是“中小企业”,跟以前工作的IT跨国企业完全不一样! 有些部分很落后的。 换句话说,有了我的“用武之地”啊! 从星期一开始正式上班。 こ […]
2007/08/27 / 最終更新日時 : 2007/08/27 電羊齋 日漢合璧起居注 8月27日 星期一 晴 办就业证 下午坐公交车到南石道街的行政服务中心,办外国人就业证的手续,但文件上有些不完备的地方,结果再做文件了。 我马上就去中介公司再做文件了。 明天,要把我就业的公司印章盖上,再去办手续。 午後、バスに乗って南石道街の行 […]
2007/08/26 / 最終更新日時 : 2007/08/26 電羊齋 日漢合璧起居注 8月26日 星期天 阴转雨 回来了 昨天傍晚回到大连的家里。 昨晚跟朋友们一起去喝酒,顺便给在日本买的礼物。 今天除了中午跟朋友一起去吃饭以外,一直在家里好好休息。 从明天再开始办就业签证的手续等等。 正式的入社日是9月1日。 昨日 […]
2007/08/18 / 最終更新日時 : 2007/08/18 電羊齋 シベ語 漢・シベ・日本語成語150(下) 101.若无其事 ruo4 wu2 qi2 shi4 yaya baita akv i adali 何事もなかったかのように 102.设身处地 she4 shen1 chu3 di4 beye oron de obu […]
2007/08/18 / 最終更新日時 : 2007/08/18 電羊齋 シベ語 漢・シベ・日本語成語150(中) 51.孤注一掷 gu1 zhu4 yi2 zhi4 dingse gidambi 乾坤一擲、いちかばちか 52.顾名思义 gu4 ming2 si1 yi4 gebu de tuwamegvnin be takamb […]
2007/08/13 / 最終更新日時 : 2007/08/13 電羊齋 日漢合璧起居注 8月13日 星期一 晴转多云 办签证 上午为了办签证去阿波座(大阪的地名)的中国领事馆。 到领事馆后,填写申请书,跟在大连准备的文件材料一起交给服务台了。 据他们说,16日办好,没想到办得这么快! (我担心延误,呆在日本的时间预定安排得长一点) 中国政府也( […]
2007/08/11 / 最終更新日時 : 2007/08/11 電羊齋 日漢合璧起居注 帰ってきた! 今日大阪の実家に戻った。今朝の大連はかなりの悪天候で、飛行機の離陸が一時間近くも遅れたので、一時はどうなることかと思ったが、なんとか無事帰宅。 今日、明日はゆっくり休んで、月曜からビザ手続き。今日は携帯電話からの投稿なの […]
2007/08/10 / 最終更新日時 : 2007/08/10 電羊齋 日漢合璧起居注 8月10日 星期五 雨转阴 回家 由于办就业签证,从明天到25日左右回去日本。 在这个星期里,我去大连市内的很多机关,真是“东奔西走”办了需要的文件材料。 下个星期一把这些材料交给大阪的中国领事馆,据说办手续需要大概一个星期左右。 我顺便在大阪的老家 […]
2007/08/07 / 最終更新日時 : 2007/08/07 電羊齋 日漢合璧起居注 8月7日 星期二 阴转雨 体检什么的 昨天为了办就业签证去体检,今天去拿到结果。 结果当然是没有异常的。 然后顺便到人才中介公司,把体检结果和申请签证时需要的文件材料交给他们。 昨日、就労ビザ取得のための健康診断を受け、今日結果を受け取ってきた。 結 […]
2007/08/05 / 最終更新日時 : 2007/08/05 電羊齋 日漢合璧起居注 8月5日 星期天 晴转多云 无题 今天我们两个人一起打扫房间,洗衣服什么的。 晚饭是她亲自露了手艺。 真幸福! 今日は二人で家の掃除や洗濯などをして過ごした。 夕食は彼女の手料理。 幸せ!
2007/08/04 / 最終更新日時 : 2023/09/03 電羊齋 シベ語 漢・シベ・日本語成語150(上) 汉锡日成语150 nikan sibe ziben gisun i tanggv susai toktoho gisun 汉,日语部分根据《日華翻訳雑誌 対訳用語集》常用成語150 http://nikka.3. […]
2007/08/03 / 最終更新日時 : 2007/08/03 電羊齋 日漢合璧起居注 8月3日 星期五 雨转多云 找到工作了! 今天我终于被录取了! 工资待遇也不错。 从下个星期一开始办签证的各种各样手续,听说我先在大连办手续,然后再回去日本在驻日本中国使馆办就业签证手续。 有点麻烦。 可能是航空公司的阴谋吧! 今日、ついに採用決定。 給 […]
2007/07/31 / 最終更新日時 : 2007/07/31 電羊齋 日漢合璧起居注 7月31日 星期二 阴转雨 面试 昨晚我忘了更新博客。 今天下午又去面试。 我很想找到工作,很想上班! 昨日の晩はブログを更新し忘れていた。 今日の午後、また面接に行ってきた。 早く仕事を見つけたいもんだ。
2007/07/29 / 最終更新日時 : 2007/07/29 電羊齋 日漢合璧起居注 7月29日 星期天 雨转多云 无题 昨晚跟朋友们一起去星海广场的啤酒节。 但人也多,啤酒也贵,我们赶紧离开会场。 尤其去那里,不如在附近的餐厅或者路边的烧烤喝酒。 今天在家里收拾房间,打扫卫生。 从明天再开始找工作。 昨日は友人たち […]
2007/07/27 / 最終更新日時 : 2007/07/27 電羊齋 日漢合璧起居注 7月27日 星期五 阴转多云 找工作 上午用电子邮件和电话跟中介公司联系,下午去开发区的一家中介公司面谈。 今天让他们介绍两件招聘。 午前中はメールや電話で派遣会社と連絡、午後は開発区のとある派遣会社で面接。 今日は2件ほど職を紹介してもらった。 […]
2007/07/26 / 最終更新日時 : 2007/07/26 電羊齋 日漢合璧起居注 7月26日 星期四 多云转晴 无题 今天没有什么事情,既在家里上网找工作,又用电话和电邮跟中介公司联系。 找工作真不容易! 今日は特に何もなかったので、家の中でネットで職探ししたり、電話やEメールで派遣会社と連絡を取ったりした。 職探しは本当にむずかし […]
2007/07/25 / 最終更新日時 : 2007/07/25 電羊齋 日漢合璧起居注 7月25日 星期三 阴转晴 面试 上午去参加开发区的一家大企业的面试。 幸亏主考人的声音有些关西话(大阪话)的口音,让我比较放松。 听他们说,结果改日通过中介公司通知我。 午前中、開発区のある大企業に面接に行ってきた。 面接官の言葉のアクセント […]
2007/07/24 / 最終更新日時 : 2007/07/24 電羊齋 日漢合璧起居注 7月24日 星期二 晴转多云 无题 今天没有什么事情。 明天去开发区的一家大企业面试。 很紧张啊 gemu abkai ciha kai. 必行尽人事,以听由天命。 今日は特に何もなかった。 明日は開発区のある大企業の面接。 緊張するなあ。 […]
2007/07/22 / 最終更新日時 : 2007/07/22 電羊齋 日漢合璧起居注 7月22日 星期天 晴转多云 忙中閑あり 今天更新博客,看书,过得很放松。 忙中有闲 从明天再开始找工作。 努力奋斗啊! 今日はブログの更新や読書をして過ごした。 忙中閑あり。 明日からまた仕事探し。 がんばろう!
2007/07/22 / 最終更新日時 : 2007/07/22 電羊齋 書評 屈春海『清宮档案解読』 屈春海『清宮档案解読』華文出版社 2007年4月 昨日、大連図書城にて購入。 冒頭で清朝の文書行政制度と档案史料について概説し(入門として非常に良くできている)、次いで清朝史のいろいろな事件について档案史料をもとに […]