10月18日 星期二 晴

今天5点起床,去跑步,跑了5公里左右。外面很冷,简直像大阪的十二月,但很多中年人和老年人跑来跑去,看起来很活泼,甚至有的人背心也不穿。东北的老人们真了不起!
可是我几乎没看到青少年们跑步锻炼,为什么呢?
 
上午我的朋友回去大连。
 
中午我和日本同学们一起去学生食堂吃饭。
我们吃饭时,一位同学说,明天我们的哈萨克斯坦同学来到辽大。他是我们的好朋友,所以我一听就高兴。明天快点来吧!
 
下午先在家里休息,然后上网,浏览日中两国的新闻和我的电子邮箱。
 
晚上我和中国医大的朋友(红颜知己)一起吃饭。听说,她参加医大的日语演讲比赛,我和她关于演讲的内容商量商量。当谈到最近的日中交流的问题时(因为这就是演讲题目之一),她就问我的看法。
 
我说“我又不是首相,领导,政治家,没有什么力量,所以“从小事出发,一点一点地做!”政治也好,商业也好,这就是我们大阪人的道德。比方说,我根本不能绿化沙漠,但能给旅客一碗水。这是我的想法,值得参考吗?”她想了一会儿,回答说“值得参考”。
 
吃完饭后,顺便去超市买东西。
 
七点左右回到家,做明天汉语课的预习。
 
 
 
 
 
 
今日は五時に起きてジョギング。5キロほど走った。外はとても寒く、まるで十二月の大阪だ。でも中年の方やお年寄りの方々がたくさん走り回っていて、みな大変元気がよかった。すごい人になると、シャツを着ないで裸で走っていた。東北のお年よりは本当にすごい!
 
でも、若い人たちはほとんど見なかった。なぜだろう?
 
午前、友人が大連へと帰っていった。
 
昼は日本人留学生たちと一緒に学生食堂で食事。食事をしている時、明日、カザフスタンの友人(同学)が遼大にやってくると聞いた。彼はわれわれにとっていい友人だったのでとてもうれしい。早く明日がこないかな。
 
午後は家で休憩してからネットにアクセス、日中両国のニュースや電子メールをチェック。
 
夜、中国医大の友人(女友達)と一緒に食事。医大の日本語弁論大会に参加するそうで、それで、弁論の内容についてすこし話し合った。話が最近の日中交流(弁論大会のテーマの一つ)に及んだ時、彼女はすぐに私の見方を聞いてきた。
 
私はこう言った。「自分は首相でも、指導者でも、政治家でもない。力なんかない。だから「小さなことからこつこつと」やっていく。政治にしろ、商売にしろ、これが大阪人の道徳ですから。たとえ話ですが、自分は砂漠を緑化することはできないが、旅人に一杯の水をあげることぐらいはできます。参考になりました?」
彼女は少し考えてから「参考になりました」と答えてくれた。
 
食事の後、ついでにスーパーで買い物。
 
7時ごろ帰宅。明日の漢語の予習。

10月18日 星期二 晴” に対して2件のコメントがあります。

  1. yoyo より:

    拿着人民币在日本用,你不是赚了吗?!嘻嘻^0^

  2. 電羊齋 より:

    嗯,好主意!

コメントは受け付けていません。