5月7日 星期三 阴间雨 笔译
今天上班。
上午没有什么工作,因此又做兼职的笔译,又看书消遣。
傍晚回到家里。
在电视上看到日中首脑会谈。
最近对日本的报道很有好意,我却觉得别扭。
今日は会社に出勤。
午前中はこれといった仕事がないので、アルバイトの翻訳をやったり、本を読んだりして過ごした。
夕方帰宅。
帰りはタクシーの運ちゃんといろいろ世間話。
テレビで日中首脳会談のニュースを見る。
最近は日本に好意的な報道が多く、かえって気持ち悪いぐらい。
“5月7日 星期三 阴间雨 笔译” に対して2件のコメントがあります。
コメントは受け付けていません。
我觉得你的水平可以做口译啦。同传应该也行啦~
>桜桃子 様
还没达到同声传译的水平啊。
更要努力啊。