1月6日 星期天 晴
今天女朋友给我做很好吃的排骨猪肉。
幸福啊,幸福啊!
翻译公司前天委托的原稿翻译完了,明天再修改之后发到公司吧。
从明天再开始上班,有些郁闷。
今日は彼女がおいしい豚のスペアリブを作ってくれた。
幸せ、幸せ!
翻訳会社からおととい依頼された原稿は翻訳終了。明日もう一度訂正したあと送信。
明日からまた出勤。ちょっと憂鬱。
“1月6日 星期天 晴” に対して6件のコメントがあります。
コメントは受け付けていません。
コメントは受け付けていません。
いいねえ ちょっと羨ましい a littl;e envy !
あけましておめでとうございます。
いえいえ、いつも喧嘩ばかりしています(笑)
でも可愛い!
新年好!2008年閏年大吉大利!!
怠けた僕は今日やっとブログを更新して来た。
旧正月に僕が中国へ帰る、13年ぶりの春節なので、楽しみです。
春節休みで日本に帰るの?
こんばんは
いえ、もう「おはようございます」ですね。
ご返事が遅れて申し訳ありません。
会社がシーズンオフで開店休業状態なので、突然の長期休暇。
それで翻訳のバイト始めました。今日も徹夜。
最近ブログ更新が全然できないです。
まあ報酬はそこそこいいのでがんばります。
旧正月は中国で過ごします。
彼女の実家に遊びに行くつもりです。
好幸福哟!!!大冷天吃热乎乎的排骨最幸福啦!!!希望一直幸福下去哦~!
>桜桃子 様
こんばんは!
幸せです!
大連は寒いですよ~毎日氷点下10℃!!!!