9月29日 星期四 多云转小雨

下午我先做明天写作课的作业,3点左右去北方图书城看见昨天约好的中国朋友,教他很多日语名词(主要是菜的名字)的读法。从4点开始,我又作作业(这个星期的写作课作业特别多)。
 
傍晚因为很累,加上下了小雨,所以不去跑步,有的时候也必要休息。
 
晚上我听日本NHK海外广播的棒球比赛,今天我所爱的阪神队终于获得冠军,高兴极了!
我高兴得给很多朋友打电话(添他们有点麻烦吧)。
 
四月阁下纠正(添他们有点麻烦吧) ☞ (给他们添了点麻烦吧~)
谢谢 !
 
 
 
 
午後はまず写作課(作文)の宿題をして、3時ごろ北方図書城で昨日約束した友人に会い、日本語の単語の読み方(主に料理の名前)の読み方を教えてあげた。4時からまた宿題をはじめる。今週の宿題は特に多い。
 
夕方はとても疲れていたのと、小雨がふっていたのとで、ランニングには行かなかった。時には休息も必要だろう。
 
夜はNHKの海外放送で野球中継を聞いた。今日、我が愛する阪神タイガースがついに優勝!うれしくってたまらん!
あんまりうれしくて友人に電話を掛けまくってしまった(はた迷惑な奴だなあ)。
 

9月29日 星期四 多云转小雨” に対して2件のコメントがあります。

  1. 四月 より:

    (添他们有点麻烦吧)☞ (给他们添了点麻烦吧~)o(‧”’‧)o 供参考哟~

  2. 電羊齋 より:

    > 四月 阁下谢谢你的纠正!刚才我浏览一下你的网站,很可爱哦!我是B型血的哦!

コメントは受け付けていません。