コンテンツへスキップ ナビゲーションに移動

電羊齋雑記 Talkiyan Honin Jai hacingga ejebun

  • ホーム
  • 自己紹介
  • 本ブログについて
  • プライバシーポリシー
  • Xとの直接リンクの終了について
  • 清朝史・満洲語関連記事目次
  • 清代火器営考(修士論文)
  • 私と清朝史
  • 清朝史・満洲語関連リンク集
  • 書評
  • 読書録(読書メーターまとめ)
  • フォトギャラリー(史跡)
  • フォトギャラリー(城郭)
  • 中国語辞書・用語集
  • 電羊齋の別館(外部サイト)
  • 更新情報一覧

2006年5月

  1. HOME
  2. 2006年5月
2006/05/31 / 最終更新日時 : 2006/05/31 電羊齋 日漢合璧起居注

5月31日 星期三 晴 EXCEL EXCEL

今天一天到晚看着电脑,拼命地和Excel搏斗。先把这一个月的不良品数据输入,然后再做成图表。 眼睛累得不行,偶尔兼带着巡逻去车间散散步。   今天是农历的端午节,公司食堂也出了粽子。 平时我过着没有季节感的生活,所以碰到 […]

2006/05/30 / 最終更新日時 : 2006/05/30 電羊齋 日漢合璧起居注

5月30日 星期二 晴 夏天来了

这几天天气渐渐热起来了。 今天我在公司工作的时候也很热(但比日本还凉快一些) 下班后就走到办公室收到了夏装工作服。   今天领导给我很多工作,这件事还没处理完,那件事又蹦出来了。 我到下个星期一的会议一定做好5月份的不良 […]

2006/05/29 / 最終更新日時 : 2006/05/29 電羊齋 日漢合璧起居注

5月29日 星期一 晴 忧郁的星期一

快乐的周末已经过了,星期一又来到了。 啊,很辛苦。   明天从总公司来社长。 为了养精蓄锐准备明天,今天早点睡吧!       楽しい週末が過ぎ、また月曜日がやってきた。 ああ、しんど。   明日は本社から社長がやってく […]

2006/05/28 / 最終更新日時 : 2006/05/28 電羊齋 日漢合璧起居注

5月28日 星期天 晴 小人闲居

今天我睡到中午。   下午打扫房间和卫生间。这一两个星期没打扫过,房间里积累着很多灰尘,抹布一擦就擦黑了。     今日は昼まで寝た。     午後は部屋とバスルームの掃除。この一、二週間掃除をしてなかったので、部屋の中 […]

2006/05/27 / 最終更新日時 : 2006/05/27 電羊齋 日漢合璧起居注

5月27日 星期六 阴转雨 聊天

晚上和YU阁下聊天,他真博学多识之士呀! 亚洲的民族文化和语言无所不知。   我碰到同好者,很高兴!   夜、YUさんとチャット。本当に博学な方です。 アジアの歴史や民族のことなら何でも知っておられます。   同好の士に […]

2006/05/26 / 最終更新日時 : 2006/05/26 電羊齋 日漢合璧起居注

5月26日 星期五 晴 臣感激之至!

今天hime格格给我寄送一篇有关日资企业管理的文章。刚才看了一遍,极好!   谢格格开恩!   不知道为什么,今天SPACE有点毛病,写恢复花了一段时间。 明天也要上班,时间不早了。写到这里吧。   今日、hime様に中 […]

2006/05/25 / 最終更新日時 : 2006/05/25 電羊齋 日漢合璧起居注

5月25日 星期四 晴 可怕的中国菜!

最近我觉得有点胖了。下班之后,我顺便到超市买体重秤。回家后,就量一下、体重是71KG,比来中国以前胖了9,10公斤。   嗯,这都是中国菜害的,又好吃又油腻,一吃多就胖。   从明天以后,我好好运动!   最近少し太って […]

2006/05/24 / 最終更新日時 : 2006/05/24 電羊齋 日漢合璧起居注

5月24日 星期三 晴

早上我睡懒觉,差点迟到公司了。   今天的工作比较忙,下午从日本来了一大堆的原料。 我们5,6个人分手检点,花3,4个小时才点完了。   晚上上网给大家写恢复,我好久没写满文,写得有点笨。   今朝は寝坊してしまい、もう […]

2006/05/23 / 最終更新日時 : 2006/05/23 電羊齋 日漢合璧起居注

5月23日 星期二 阴转多云 “特困”生!

昨晚我开夜车网上购物,找一找满语词典,所以在工作时困的不行。坐着椅子打电脑时不知不觉地打瞌睡了。我对不起其他的员工们,今天早一点睡觉吧。   下午我担任新员工的培训,很辛苦啊!今天我用汉语来讲公司的工作纪律,说得有点磕磕 […]

2006/05/22 / 最終更新日時 : 2006/05/22 電羊齋 清代人物伝

岳鍾琪(中)

岳飛の子孫?  このように西北で大兵を握ることとなった彼の周囲では、やがて彼が岳飛の子孫であるといううわさが立ちはじめる。そもそも姓が岳であるし、名将ぶりも大したものである。    (しかしながら、彼が本当に岳飛の子孫で […]

2006/05/22 / 最終更新日時 : 2006/05/22 電羊齋 日漢合璧起居注

5月22日 星期一 阴转多云 我改名字了

我从今天开始改名了。 我从今天开始改匿名了→我从今天开始改名了   铁齿铜牙电羊斋!   嗯,没意思!没劲!   明天我再担任新员工培训,这事情真让我伤脑筋。真的难受! 我的汉语水平和管理术都还远不到家呢! 怎么办!   […]

2006/05/21 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧起居注

5月21日 星期天 阴 盗版 便宜点, 行不?

今天我睡到中午一点,从昨晚到中午睡了12,13个小时,真爽!   两点半左右出门,做小公共汽车到开发区。   到开发区先去买很多DVD。 一座很大的购物中心(铜锣湾什么的)里有一家音像店。在音像店里不用说大陆,香港的,还 […]

2006/05/20 / 最終更新日時 : 2006/05/20 電羊齋 日漢合璧起居注

5月20日 星期六 阴转小雨 休息

终于进入休息日!   睡觉!     やっと休日!   寝るぞ~!    

2006/05/19 / 最終更新日時 : 2006/05/19 電羊齋 日漢合璧起居注

5月19日 星期五 阴 累死我了

今天我一直想着明天的会议事情,但想不出来好的主意。   呜呼,只有一天,过了明天,就进入星期天。   今日はずっと明日の会議について考えていたが、いいアイデアが出ない。   ああ、あと一日、明日が終われば日曜日!

2006/05/18 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧起居注

5月18日 星期四 晴 眼睛疲劳

最近我一直看着电脑工作,所以眼睛的负担特别大。 对不起,今天已经没有力气了!   大家请教给我保养眼睛的好办法啊~!     最近ずっとパソコンを見つめながら仕事をしているので、目への負担が本当にでかい。 すみません、今 […]

2006/05/17 / 最終更新日時 : 2006/05/17 電羊齋 日漢合璧起居注

5月17日 星期三 晴 打瞌睡

昨晚看我好久没看的内藤湖南(日本明治,大正时代的中国学家)的论文,内容是唐宋时代的时代区分和清代学者章学诚的学风,文章很耐人寻味的,越看越有意思。因此我昨晚睡得太晚了。   今天工作时我实在困死了,中午坐在椅子办公的时候 […]

2006/05/17 / 最終更新日時 : 2006/05/17 電羊齋 清代人物伝

岳鍾琪(上)

岳鍾琪(がく しょうき Yue4 Zhong1qi2) 康熙二十五年(1686)~乾隆十九年(1754) 字 東美 四川成都の人     清の武将。宋の岳飛の子孫とも言われる(それで色々ややこしいことにもなった)。康煕、 […]

2006/05/16 / 最終更新日時 : 2006/05/16 電羊齋 日漢合璧起居注

5月16日 星期二 晴 最近胖了

今天也加班!   每天每日工作忙!除了吃饭以外,没有时间享受娱乐。 所以我不知不觉就吃多,加上最近没有锻炼过。 因此我的肚子越来越突出起来。   我也知道需要适度的运动,但每天很累,没有力气。   今日も残業。   毎日 […]

2006/05/15 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧起居注

5月15日 星期一 晴 昨天是母亲节

昨天是母亲节。 到看ECHO格格的评论之前,我忘得一干二净啊! 我真是不孝啊!   今天也工作特别忙! (总比没有工作还好吧)   昨日は母の日。 ECHOさんのコメントを見るまですっかり忘れていた。 ほんまに親不孝もん […]

2006/05/14 / 最終更新日時 : 2006/05/14 電羊齋 日漢合璧起居注

5月14日 星期天 休息

今天我睡到中午,贼幸福!   我一直舒舒服服地躺在床上看书,什么都不做。这就是休息日的最大享受!   晚上我先后看历史书,登陆清朝历史的网站,好久没有碰到古汉语的文章了。   今日は昼まで寝てほんまに幸せや!   ずっと […]

2006/05/13 / 最終更新日時 : 2006/05/13 電羊齋 日漢合璧起居注

5月13日 星期六 让我睡个好觉!

今天也是工作日,这个星期我身体真不舒服,疲劳越来越积累,真倒霉。   但休息日终于来到!   我只想好好休息,什么都不想做!     今日も出勤日、今週は本当に体調が悪かった。どんどん疲労がたまる。ほんとに参った。   […]

2006/05/12 / 最終更新日時 : 2006/05/12 電羊齋 日漢合璧起居注

5月12日 星期五 阴 无题

早上身体还有点不好,鼻子和嗓子都不舒服。   但今天也总算熬过来了!   到休息日只有一天! 加油!   今天从北京的古籍书店寄过来《西域同文志》和有些有关满族和蒙古族的史料(一共600元左右,我真是书呆子啊!)。《西域 […]

2006/05/11 / 最終更新日時 : 2006/05/11 電羊齋 日漢合璧起居注

5月11日 星期四 晴 工作很累

早上感冒好了一点,身体还有点不舒服,但我硬着头皮上班。 只有做工作,才能活下去!   幸亏今天没有体力活,一直打着电脑做文件。   晚上看大连电视台生活频道《生活一极棒》。这个节目里等满大连的生活和时尚等最新消息,很值得 […]

2006/05/10 / 最終更新日時 : 2006/05/10 電羊齋 日漢合璧起居注

5月10日 星期三 晴 休息

感冒比昨天好一些,但还没治好。 我干脆请假。 刚才起床吃晚饭。 啊,我想工作!   風邪は昨日に比べてよくなったが、まだ完全には治りきっていない。 思い切って今日も休んだ。 さっき起きて晩御飯を食べた。 ああ、仕事がした […]

2006/05/09 / 最終更新日時 : 2006/05/09 電羊齋 日漢合璧起居注

5月9日 星期二 多云 早退

今天感冒还没好,头痛得不行。 到中午,我干脆早退了。   我恨自己的脆弱身体!   風邪がまだ治らない。頭が痛くてかなわん。 思い切って、昼に早退した。   ああこの体がにくたらしい!    

2006/05/08 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧起居注

5月8日 星期一 又感冒了

我回来了~!   可是我又感冒了。有可能旅游的疲劳导致的。   时间不早了。   明天见!     ただいま~! でもまた風邪をひいてしまった。たぶん旅行の疲れのせいだろう。   もう遅いんで、また明日!

最近の投稿

2025年7月5日 土曜日 くもり 本棚の組立など

2025/07/05

2025年7月4日 金曜日 晴れのちくもり お疲れモード

2025/07/04

2025年7月3日 木曜日 くもり時々晴れ 現地観戦初勝利!

2025/07/04

2025年7月2日 水曜日 くもりのち夕立 部屋の整理など

2025/07/02

2025年7月1日 火曜日 晴れ時々くもり 下半期からは本気出す!

2025/07/01

2025年6月の読書メーター

2025/07/01

2025年6月30日 月曜日 晴れのち夕立 財政難

2025/06/30

白石典之『遊牧王朝興亡史――モンゴル高原の5000年』

2025/06/29

村上寛『ラテン語の世界史』

2025/06/29

2025年6月29日 日曜日 晴れ 違った視点

2025/06/29

カテゴリー

  • 図書館・リポジトリ・データベース
    • 図書館
  • アドベントカレンダー
    • 2024年アドベントカレンダー
  • 東南アジア史
  • 清朝史・中央ユーラシア史
    • 論文100本ノック
    • ユーラシア史
      • 中央ユーラシア史
      • 東北アジア史
      • モンゴル史
      • チベット史
      • ロシア史
    • 八旗
      • 八旗制度
      • 八旗俄羅斯佐領
      • 火器営
      • 清代火器営考(修士論文)
    • 清代人物伝
    • 清朝史
    • 清朝史史料
      • 『満洲実録』・『満洲実録』名場面集
        • 『満洲実録』
        • 『満洲実録』名場面集
      • 『年羹堯奏摺』
      • 満文史料
      • 満文『太祖武皇帝実録』
      • 『満文老檔』
      • 『御製繙譯論語』
      • 金石史料
  • 満洲人・満洲語
    • 満洲人
    • 満洲語
  • シベ人・シベ語
    • シベ語
    • シベ人
  • 民族・文化
    • 民族問題
    • 民族学・文化人類学
  • 日本史
    • 奄美史
    • 戦国~江戸
    • 日本近現代史
  • 火器
  • 歴史
    • 歴史学
  • 中国史・中国文化
    • 三国「詩」
    • 中国ジョーク
    • 中国史
    • 中国近現代史
    • 天使の中国語辞典
    • 明朝史
    • 漢詩
    • 漢語/中国文化
  • 史跡・文化財・博物館
    • 北京故宮
    • 博物館
    • 史跡
    • 城郭
    • 瀋陽故宮
    • 陵墓
  • 書評・文献紹介
    • 読書ノート
    • 文献紹介
    • 新着文献
    • 書評
    • 読書メーター
    • 論文紹介
  • 旅行
    • 関東旅行記(2024年5月~6月)
    • 帰省
    • 大連・旅順
    • 西安・漢中・杭州・上海旅行(2004)
    • 津和野・萩・門司・下関・岩国旅行(2005)
    • 遼陽旅行(2005)
    • 新疆游記(2005)
    • ハルビン(哈爾濱)旅行(2006)
    • 丹東旅行(2006)
    • 北京旅行(2006)
    • 北京旅行(2009)
    • 瀋陽・遼西旅行記(2012)
    • 東京遠征(2015.5)
  • 中国語翻訳
    • 対訳用語集
    • 翻訳マニュアル
      • 契約
      • 知的財産権
    • 翻訳雑感
    • 辞書・辞典
      • 自動車
  • 地名
  • 宗教史
  • 日漢合璧日記
    • 日漢合璧留学日記
    • 日漢合璧起居注
  • 日記・回顧録
    • 週間日記
    • 2000年代回顧
    • 2010年代回顧
    • 5ヵ年計画
    • 日記
    • 雑感
  • 時事問題
  • ネタ
    • 小ネタ
    • 歴史系ネタ
  • 第二次世界大戦史
  • 趣味
    • アニメ
    • 銀河英雄伝説
    • 中華時代劇
    • 娯楽・ゲーム
    • 野球
    • 音楽
  • 绿坝(緑壩)・緑bar娘
  • 電子テキスト
  • 脱日論
  • ご挨拶
  • お詫び・訂正・お知らせ
    • お知らせ
    • お詫び
    • ブログメンテナンス
    • 訂正

アーカイブ

  • 2025年7月
  • 2025年6月
  • 2025年5月
  • 2025年4月
  • 2025年3月
  • 2025年2月
  • 2025年1月
  • 2024年12月
  • 2024年11月
  • 2024年10月
  • 2024年9月
  • 2024年8月
  • 2024年7月
  • 2024年6月
  • 2024年5月
  • 2024年4月
  • 2024年3月
  • 2024年2月
  • 2024年1月
  • 2023年12月
  • 2023年11月
  • 2023年10月
  • 2023年9月
  • 2023年8月
  • 2023年7月
  • 2023年6月
  • 2023年2月
  • 2023年1月
  • 2022年12月
  • 2022年11月
  • 2022年8月
  • 2022年7月
  • 2022年2月
  • 2022年1月
  • 2021年12月
  • 2021年7月
  • 2021年6月
  • 2021年3月
  • 2021年1月
  • 2020年12月
  • 2020年11月
  • 2020年10月
  • 2020年9月
  • 2020年8月
  • 2020年4月
  • 2020年3月
  • 2020年2月
  • 2020年1月
  • 2019年12月
  • 2019年8月
  • 2019年7月
  • 2019年6月
  • 2019年5月
  • 2019年4月
  • 2019年3月
  • 2019年2月
  • 2019年1月
  • 2018年4月
  • 2018年3月
  • 2018年2月
  • 2018年1月
  • 2017年11月
  • 2017年10月
  • 2016年9月
  • 2016年8月
  • 2016年7月
  • 2016年6月
  • 2016年5月
  • 2016年3月
  • 2016年2月
  • 2016年1月
  • 2015年12月
  • 2015年11月
  • 2015年10月
  • 2015年9月
  • 2015年8月
  • 2015年7月
  • 2015年6月
  • 2015年5月
  • 2015年4月
  • 2015年3月
  • 2015年2月
  • 2015年1月
  • 2014年12月
  • 2014年11月
  • 2014年10月
  • 2014年9月
  • 2014年8月
  • 2014年7月
  • 2014年6月
  • 2014年5月
  • 2014年4月
  • 2014年3月
  • 2014年2月
  • 2014年1月
  • 2013年11月
  • 2013年10月
  • 2013年9月
  • 2013年7月
  • 2013年2月
  • 2013年1月
  • 2012年12月
  • 2012年10月
  • 2012年9月
  • 2012年8月
  • 2012年7月
  • 2012年6月
  • 2012年5月
  • 2012年4月
  • 2012年2月
  • 2012年1月
  • 2011年11月
  • 2011年10月
  • 2011年9月
  • 2011年8月
  • 2011年6月
  • 2011年5月
  • 2011年4月
  • 2011年3月
  • 2011年2月
  • 2011年1月
  • 2010年12月
  • 2010年11月
  • 2010年10月
  • 2010年9月
  • 2010年8月
  • 2010年7月
  • 2010年6月
  • 2010年5月
  • 2010年4月
  • 2010年3月
  • 2010年2月
  • 2010年1月
  • 2009年12月
  • 2009年11月
  • 2009年10月
  • 2009年9月
  • 2009年8月
  • 2009年7月
  • 2009年6月
  • 2009年5月
  • 2009年4月
  • 2009年3月
  • 2009年2月
  • 2009年1月
  • 2008年12月
  • 2008年11月
  • 2008年10月
  • 2008年9月
  • 2008年8月
  • 2008年7月
  • 2008年6月
  • 2008年5月
  • 2008年4月
  • 2008年3月
  • 2008年2月
  • 2008年1月
  • 2007年12月
  • 2007年11月
  • 2007年10月
  • 2007年9月
  • 2007年8月
  • 2007年7月
  • 2007年6月
  • 2007年5月
  • 2007年4月
  • 2007年3月
  • 2007年2月
  • 2007年1月
  • 2006年12月
  • 2006年11月
  • 2006年10月
  • 2006年9月
  • 2006年8月
  • 2006年7月
  • 2006年6月
  • 2006年5月
  • 2006年4月
  • 2006年3月
  • 2006年2月
  • 2006年1月
  • 2005年12月
  • 2005年11月
  • 2005年10月
  • 2005年9月
  • 2005年8月
  • 2005年7月
  • 2005年6月
  • 2005年5月

Copyright © 電羊齋雑記 Talkiyan Honin Jai hacingga ejebun All Rights Reserved.

Powered by WordPress with Lightning Theme & VK All in One Expansion Unit

MENU
  • ホーム
  • 自己紹介
  • 本ブログについて
  • プライバシーポリシー
  • Xとの直接リンクの終了について
  • 清朝史・満洲語関連記事目次
  • 清代火器営考(修士論文)
  • 私と清朝史
  • 清朝史・満洲語関連リンク集
  • 書評
  • 読書録(読書メーターまとめ)
  • フォトギャラリー(史跡)
  • フォトギャラリー(城郭)
  • 中国語辞書・用語集
  • 電羊齋の別館(外部サイト)
  • 更新情報一覧
テキストのコピーはできません。
PAGE TOP