コンテンツへスキップ ナビゲーションに移動

電羊齋雑記 Talkiyan Honin Jai hacingga ejebun

  • ホーム
  • 自己紹介
  • 本ブログについて
  • 清朝史・満洲語関連記事目次
  • 清代火器営考(修士論文)
  • 私の「電脳清朝史」愛好史
  • 清朝史・満洲語関連リンク集
  • 書評
  • フォトギャラリー(史跡・民族)
  • フォトギャラリー(城郭)
  • 中国語辞書・対訳用語集
  • 更新情報一覧
  • サイトマップ

2005年7月

  1. HOME
  2. 2005年7月
2005/07/30 / 最終更新日時 : 2005/07/30 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月30日 星期六 晴转多云

今天我一直在家里,先打扫房间,然后做明天的准备。   下午我玩电子游戏,今天玩了4个小时。   晚上我翻了翻有关准噶尔部历史的书,预习新疆的历史。   从明天到8月20日,我去新疆旅游,所以不能刷新这个日志,不好意思! […]

2005/07/29 / 最終更新日時 : 2005/07/29 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月29日 星期五 阴

上午我和三个中国同学互相学习,她们都是某市蒙古中学的同学,是蒙古族。   9点左右,L同学给我打电话,说“我的同学有不明白的日语词汇,有时间吗?”10点我和她在辽大图书馆会齐,然后看见两个同学。她的同学看日本人写的关于西 […]

2005/07/28 / 最終更新日時 : 2005/07/28 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月28日 星期四 阴转阵雨

今天我上七月最后一节课,领了7月份的工资1200元,谢天谢地! 从明天开始,准备新疆旅游。明天我先打扫房间,然后去买旅游用品。 晚上我上网找一找乌鲁木齐的宾馆,但哪家都贵。 我再找一找吧。       今日は7月最後の授 […]

2005/07/27 / 最終更新日時 : 2005/07/27 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月27日 星期三 阴转阵雨

今天我睡到10点,真懒。   下午我去辽大的收发室,把包裹信领取了。包裹里面是日本话的教材和蜡笔小新(日文版)DVD,我想用蜡笔小新来教日语口语。今天时间不早了。从明天以后,开始准备吧。   晚上我和日本同学一起去吃韩国 […]

2005/07/26 / 最終更新日時 : 2005/07/26 電羊齋 漢語/中国文化

7月26日 星期二 多云转阴

今天的日语课,上课的人很少,所以我不讲到新的课文,讲“日本的禁忌”。 虽然日本和中国是“一衣带水”的邻国,但生活习俗完全不一样!我觉得 “除了汉字以外,都不一样”。   日本的禁忌   送的礼物忌送梳子,因为梳子的发音与 […]

2005/07/25 / 最終更新日時 : 2005/07/25 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月25日 星期一 晴

下午我和日语学校学生们一起看宫崎骏的《龙猫》,大家都喜欢了。 我也很喜欢这片,因为《龙猫》描写出日本农村的美丽自然,是令人怀念的。   以前我的老家在大阪的郊区,小时候我常常在水田里玩。夏天我抓青蛙,到了冬天,水田就变成 […]

2005/07/24 / 最終更新日時 : 2005/07/24 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月24日 星期天 阴转雨

下午我上网写博客评论的回复,今天的评论关于“曹操=渡边谦”的很多。从4点左右开始,我去北行逛逛。先到书店把高中语文教科书翻了翻、我偶然看到川端康成的散文。我很高兴,因为他是大阪茨木市出身(出生在大阪市)的文学家,我小时候 […]

2005/07/22 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月22日 星期五 晴转多云

今天我没有日语课,一直在家里休息。   下午我给日语学校的W老师打电话,询问下个星期的课程。然后让她订新疆旅游的飞机票,往返票3400元整。   晚上我先给朋友打电话聊天,然后又上网和日语学校的学生聊天。   今日は日本 […]

2005/07/23 / 最終更新日時 : 2020/03/26 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月23日 星期六 阴转多云

中午物业的人来了收水费。她用镜子看水表,然后说“欠118块”。那时候我这里没有现款,就去附近的邮局ATM取钱。可是当我回到小区时,他不在。我找了半天才找到她、缴了水费。看起来,她也好像找我的样子。 下午我上网,先打对这个 […]

2005/07/21 / 最終更新日時 : 2005/07/21 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月21日 星期四 阴转阵雨

上午我看《水浒传》,今天的内容是“祝家庄”,一丈青扈三娘很漂亮,王英,真羡慕你!。 下午我上课,今天和学生一起看《天空之城》,但有的学生已经看过,看样子很无聊。不过宫崎骏是哈日族的“必修课”,是不可避免的。下次让他们看日 […]

2005/07/20 / 最終更新日時 : 2005/07/20 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月20日 星期三 晴

下午我去三好街找一找日本动画片的DVD,买了两,三部作品的盗版,然后顺便到彩电塔附近的北方图书城买了日语的教材,都是为了日语教学的。 傍晚我又到北行的一家影像店找到宫崎俊的《天空之城》和《龙猫》,八点才回到家里。   今 […]

2005/07/19 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月19日 星期二 晴

昨天我把咖喱做得太多,从昨晚到今晚一直吃咖喱饭,我吃够了。但咖喱还有,明天的早饭也是咖喱饭!我的血液已经变成黄色的呀! 今天的日语课,我教日语的“讨价还价”的表现。日本的物价太贵,所以一定掌握这个技术。 ( )内是大阪话 […]

2005/07/18 / 最終更新日時 : 2005/07/18 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月18日 星期一 晴

上午我照样看《水浒传》,今天武松杀掉西门庆和潘金莲,善有善报,恶有恶报,很痛快!(和现实世界完全不一样的)。 明天的内容是“十字坡”和“醉打蒋门神”。明天快点来吧!   我发现,在《水浒传》原著里,潘金莲就是个厚脸皮的狐 […]

2005/07/17 / 最終更新日時 : 2005/07/17 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月17日 星期天 晴

上午我看央视第一频道的电视剧《水浒传》(重播),今天的内容正好是“景阳冈”,武松打虎。我最喜欢的好汉就是武松,先喝十八碗的“三碗不过岗”,然后赤手打杀老虎。大哥,真佩服你!   日本酒一般都不达到30度,但中国的酒更厉害 […]

2005/07/16 / 最終更新日時 : 2005/07/16 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月16日 星期六 晴转多云

下午我去省博物馆和张氏帅府参观。   上个月我买了省博物馆的一年通票,但还没去,今天我才去。 这次我仔细看看契丹(辽)的墓志,碑文,但我对于辽史外行,加上我连一个字也不认识契丹文字,不明白文物的价值。   张氏帅府是张作 […]

2005/07/15 / 最終更新日時 : 2005/07/15 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月15日 星期五 多云

今天雨也没下,雷也没打,非常高兴。   下午我上日语课,今天我谈一谈日本历史上的名人,先谈到织田信长,丰臣秀吉和德川家康,他们是日本战国时代(15世纪到16世纪。明朝的嘉靖,万历年间)的英杰,“挟天子以令诸侯”的人。然后 […]

2005/07/14 / 最終更新日時 : 2005/07/14 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月14日 星期四 多云转雷阵雨

今天又下了倾盆大雨,今年雨下得太多!雷也打得太多!我的这个月的日记上的天气记载几乎都是“多云转雷阵雨”! 据今天的《沈阳晚报》的报道,辽宁省今年雷击事件已有30次,累计死亡人数已经达到29人!这是近50年来最多的。请你们 […]

2005/07/13 / 最終更新日時 : 2005/07/13 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月13日 星期三 晴转多云

今天的日语课,因为我们聊天聊得太多,所以没有到达我所预定的地步,但聊天也是一种会话练习吧。   今天我教“金玉”这个词的意思。在汉语里边,如字面这样,金玉是很吉利的意思(金玉满堂,金玉良言等)。可是,在日语里边,这个词就 […]

2005/07/12 / 最終更新日時 : 2005/07/12 電羊齋 野球

中国の野球

先日、テレビで偶然中国プロ野球の試合を観戦する機会があった。 試合は北京タイガース(北京猛虎)対天津ライオンズ(天津雄狮)のプレーオフ。   感想を述べると、両チームとも個々人の技術には非常に見るべきものがあるが、チーム […]

2005/07/12 / 最終更新日時 : 2005/07/12 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月12日 星期二 多云转雷阵雨

学生们没有精神,甚至有的学生竟然拒绝做听力练习,说“没有心情”。   一听这句话,我就不知道怎么办才好。   我把课讲得那么枯燥吗?我的力量那么少吗?   我好像不是教书的那块料。从明天以后,我怎么办?     生徒達に […]

2005/07/11 / 最終更新日時 : 2005/07/11 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月11日 星期一 多云转雷阵雨

在今天的日语课上,我教怎样做日本的火车(地铁),但沈阳并没有大阪那样的自动检票机和自动售票机(大连有),学生们好像并不明白什么样子。   学生们异口同声地说“把日本的生活习惯(情况)教给我们”,可是大阪和沈阳的情况是完全 […]

2005/07/10 / 最終更新日時 : 2005/07/10 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月10日 星期天 雨转多云

上午我去中国朋友的同学的喜筵。   10点左右我和朋友一起到中山广场旁边的一家饭店。   中国的新娘穿红色的婚纱,真鲜艳。来宾和出席者穿得比日本不大严肃,男人穿短袖的衬衫,女人也穿普通的服装。   婚礼规矩也没有日本的多 […]

2005/07/09 / 最終更新日時 : 2005/07/09 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月9日 星期六 雨转多云

早上六点左右,我被一阵隆隆的雷声醒过来,透过窗户看,外面下着大雨。   十点半起床,雨还下着。到了中午才停了。   上午我在网上找一找日语教材,但没有找到适当的。   下午玩电子游戏。   晚上我去附近的清真餐厅吃牛肉面 […]

2005/07/08 / 最終更新日時 : 2005/07/08 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月8日 星期五 多云转阵雨

这几天日语学校的学生们没有精神,因为天气闷热(对我来说,不算热)。从下个星期以后,我应该找个办法,让他们精神抖擞,怎么办?   今天实习生们离开学校,回去母校。每天我和她们高高兴兴地聊天,侃大山,所以实在舍不得。她们把我 […]

2005/07/07 / 最終更新日時 : 2005/07/07 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月7日 星期四 晴转多云

今晚我们日本同学一起去中街的老边饺子,举行回国留学生的送别会。名不虚传,饺子非常好吃,和辽大食堂的水饺完全不一样!我们大吃大喝,很开心。   然后我和3个同学又到我家看日本电视剧DVD。     今夜は日本人の友人と中街 […]

2005/07/06 / 最終更新日時 : 2005/07/06 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月6日 星期三 多云转晴

期末考试终于结束了。我解放了,翻身了 暑假来了!   上午我参加阅读课和中国文化的考试,成绩是马马虎虎的。   下午我上日语课,今天又来了新学生。   然后我顺便去辽大图书馆还书,我换晚了两天,本来我付罚款,但职员说我是 […]

2005/07/05 / 最終更新日時 : 2005/07/05 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月5日 星期二 多云转雷阵雨

上午我参加写作课和视听课的考试。写作课的成绩真不象话!考试内容是写请柬,但我一下子忘了格式,一个字也写不了!我连幼儿园的小孩儿都不如!(幸亏和学分没有关系) 我平时几乎没写信,用电子邮件来联系朋友,但一定要掌握汉语写信格 […]

2005/07/04 / 最終更新日時 : 2005/07/04 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月4日 星期一 晴转多云

从今天到星期三,我考期末考试。   今天我参加汉语课和口语课的考试,汉语课的考试很难,尤其量词填空和同义,近义词的辨别难得不得了!全部考试考完了以后,我要好好复习一下。   口语课的考试比汉语课的简单得多,只有朗读一页课 […]

2005/07/03 / 最終更新日時 : 2005/07/03 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月3日 星期天 晴转多云

中午12点半左右,窗外突然出了急刹车的声音和“嘣”的声音,我一听就从窗口看楼下,马路上停了一辆出租车,挡风玻璃有很大的裂纹,那辆车前面躺着三个人(好像是步行者),就是车祸。幸亏楼下有一所小诊所,医生就来了,就做简单的应急 […]

2005/07/02 / 最終更新日時 : 2005/07/02 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月2日 星期六 晴转多云

今天我一直玩电子游戏,什么也没做。 真懒。   昨日はずっとゲームばかりして、なにもしなかった。 この怠け者め!  

2005/07/01 / 最終更新日時 : 2005/07/01 電羊齋 日漢合璧留学日記

7月1日 星期五 多云转雷阵雨

11点半左右,我去留学生院HSK办公室咨询成绩,办公室的老师祝福我说:“考得很好”。我看一看他们给的成绩单(证书),写着“获得汉语高等水平C级证书”,就是9级。 但口试的分数仅仅50分,就是C级之下的底线,以后我应该更加 […]

最近の投稿

公開中の「清代火器営考」についてのお知らせ

2022/02/05

コメント機能をオフにしました

2021/01/23

週間日記 2023年1月29日~2月4日

2023/02/05

週間日記 2023年1月22日~1月28日

2023/01/28

週間日記 2023年1月15日~1月21日

2023/01/22

週間日記 2023年1月8日~1月14日

2023/01/14

無題

2023/01/10

「本当に困っている人」?

2023/01/10

週間日記 2023年1月1日~1月7日

2023/01/08

とあるツイートについて思ったこと

2023/01/03

新年のご挨拶と2023年の抱負

2023/01/01

2022年12月31日 土曜日 大晦日

2022/12/31

カテゴリー

  • 東南アジア史
  • 清朝史・中央ユーラシア史
    • 論文100本ノック
    • ユーラシア史
      • 中央ユーラシア史
      • 東北アジア史
      • モンゴル史
      • チベット史
      • ロシア史
    • 八旗
      • 八旗制度
      • 八旗俄羅斯佐領
      • 火器営
      • 清代火器営考(修士論文)
    • 清代人物伝
    • 清朝史
    • 清朝史史料
      • 『満洲実録』・『満洲実録』名場面集
        • 『満洲実録』
        • 『満洲実録』名場面集
      • 『年羹堯奏摺』
      • 満文史料
      • 満文『太祖武皇帝実録』
      • 『満文老檔』
      • 『御製繙譯論語』
      • 金石史料
  • 満洲人・満洲語
    • 満洲人
    • 満洲語
  • シベ人・シベ語
    • シベ語
    • シベ人
  • 民族・文化
    • 民族問題
    • 民族学・文化人類学
  • 日本史
    • 奄美史
    • 戦国~江戸
    • 日本近現代史
  • 火器
  • 歴史
    • 歴史学
  • 中国史・中国文化
    • 三国「詩」
    • 中国ジョーク
    • 中国史
    • 中国近現代史
    • 天使の中国語辞典
    • 明朝史
    • 漢詩
    • 漢語/中国文化
  • 史跡・文化財・博物館
    • 北京故宮
    • 博物館
    • 史跡
    • 城郭
    • 瀋陽故宮
    • 陵墓
  • 書評・文献紹介
    • 読書ノート
    • 文献紹介
    • 新着文献
    • 書評
    • 読書メーター
    • 論文紹介
  • 旅行
    • 帰省
    • 大連・旅順
    • 西安・漢中・杭州・上海旅行(2004)
    • 津和野・萩・門司・下関・岩国旅行(2005)
    • 遼陽旅行(2005)
    • 新疆游記(2005)
    • ハルビン(哈爾濱)旅行(2006)
    • 丹東旅行(2006)
    • 北京旅行(2006)
    • 北京旅行(2009)
    • 瀋陽・遼西旅行記(2012)
    • 東京遠征(2015.5)
  • 中国語翻訳
    • 対訳用語集
    • 翻訳マニュアル
      • 契約
      • 知的財産権
    • 翻訳雑感
    • 辞書・辞典
      • 自動車
  • 地名
  • 宗教史
  • 日漢合璧日記
    • 日漢合璧留学日記
    • 日漢合璧起居注
  • 日記・回顧録
    • 週間日記
    • 2000年代回顧
    • 2010年代回顧
    • 5ヵ年計画
    • 日記
    • 雑感
  • 時事問題
  • ネタ
    • 小ネタ
    • 歴史系ネタ
  • 第二次世界大戦史
  • 趣味
    • 中華時代劇
    • 娯楽・ゲーム
    • 野球
    • 音楽
  • 绿坝(緑壩)・緑bar娘
  • 電子テキスト
  • 脱日論
  • ご挨拶
  • お詫び・訂正・お知らせ
    • お知らせ
    • お詫び
    • ブログメンテナンス
    • 訂正

アーカイブ

  • 2023年2月
  • 2023年1月
  • 2022年12月
  • 2022年11月
  • 2022年8月
  • 2022年7月
  • 2022年2月
  • 2022年1月
  • 2021年12月
  • 2021年7月
  • 2021年6月
  • 2021年3月
  • 2021年1月
  • 2020年12月
  • 2020年11月
  • 2020年10月
  • 2020年9月
  • 2020年8月
  • 2020年4月
  • 2020年3月
  • 2020年2月
  • 2020年1月
  • 2019年12月
  • 2019年8月
  • 2019年7月
  • 2019年6月
  • 2019年5月
  • 2019年4月
  • 2019年3月
  • 2019年2月
  • 2019年1月
  • 2018年4月
  • 2018年3月
  • 2018年2月
  • 2018年1月
  • 2017年11月
  • 2017年10月
  • 2016年9月
  • 2016年8月
  • 2016年7月
  • 2016年6月
  • 2016年5月
  • 2016年3月
  • 2016年2月
  • 2016年1月
  • 2015年12月
  • 2015年11月
  • 2015年10月
  • 2015年9月
  • 2015年8月
  • 2015年7月
  • 2015年6月
  • 2015年5月
  • 2015年4月
  • 2015年3月
  • 2015年2月
  • 2015年1月
  • 2014年12月
  • 2014年11月
  • 2014年10月
  • 2014年9月
  • 2014年8月
  • 2014年7月
  • 2014年6月
  • 2014年5月
  • 2014年4月
  • 2014年3月
  • 2014年2月
  • 2014年1月
  • 2013年11月
  • 2013年10月
  • 2013年9月
  • 2013年7月
  • 2013年2月
  • 2013年1月
  • 2012年12月
  • 2012年10月
  • 2012年9月
  • 2012年8月
  • 2012年7月
  • 2012年6月
  • 2012年5月
  • 2012年4月
  • 2012年2月
  • 2012年1月
  • 2011年11月
  • 2011年10月
  • 2011年9月
  • 2011年8月
  • 2011年6月
  • 2011年5月
  • 2011年4月
  • 2011年3月
  • 2011年2月
  • 2011年1月
  • 2010年12月
  • 2010年11月
  • 2010年10月
  • 2010年9月
  • 2010年8月
  • 2010年7月
  • 2010年6月
  • 2010年5月
  • 2010年4月
  • 2010年3月
  • 2010年2月
  • 2010年1月
  • 2009年12月
  • 2009年11月
  • 2009年10月
  • 2009年9月
  • 2009年8月
  • 2009年7月
  • 2009年6月
  • 2009年5月
  • 2009年4月
  • 2009年3月
  • 2009年2月
  • 2009年1月
  • 2008年12月
  • 2008年11月
  • 2008年10月
  • 2008年9月
  • 2008年8月
  • 2008年7月
  • 2008年6月
  • 2008年5月
  • 2008年4月
  • 2008年3月
  • 2008年2月
  • 2008年1月
  • 2007年12月
  • 2007年11月
  • 2007年10月
  • 2007年9月
  • 2007年8月
  • 2007年7月
  • 2007年6月
  • 2007年5月
  • 2007年4月
  • 2007年3月
  • 2007年2月
  • 2007年1月
  • 2006年12月
  • 2006年11月
  • 2006年10月
  • 2006年9月
  • 2006年8月
  • 2006年7月
  • 2006年6月
  • 2006年5月
  • 2006年4月
  • 2006年3月
  • 2006年2月
  • 2006年1月
  • 2005年12月
  • 2005年11月
  • 2005年10月
  • 2005年9月
  • 2005年8月
  • 2005年7月
  • 2005年6月
  • 2005年5月
  • ホーム
  • 自己紹介
  • 本ブログについて
  • 清朝史・満洲語関連記事目次
  • 清代火器営考(修士論文)
  • 私の「電脳清朝史」愛好史
  • 清朝史・満洲語関連リンク集
  • 書評
  • フォトギャラリー(史跡・民族)
  • フォトギャラリー(城郭)
  • 中国語辞書・対訳用語集
  • 更新情報一覧
  • サイトマップ

Copyright © 電羊齋雑記 Talkiyan Honin Jai hacingga ejebun All Rights Reserved.

Powered by WordPress with Lightning Theme & VK All in One Expansion Unit by Vektor,Inc. technology.

MENU
  • ホーム
  • 自己紹介
  • 本ブログについて
  • 清朝史・満洲語関連記事目次
  • 清代火器営考(修士論文)
  • 私の「電脳清朝史」愛好史
  • 清朝史・満洲語関連リンク集
  • 書評
  • フォトギャラリー(史跡・民族)
  • フォトギャラリー(城郭)
  • 中国語辞書・対訳用語集
  • 更新情報一覧
  • サイトマップ
PAGE TOP