2010/11/27 / 最終更新日時 : 2010/11/27 電羊齋 日漢合璧起居注 11月26日 星期五 多云 感冒了 8点起床。 今天早晨相当冷。 鼻子有些不舒服,脑袋也有点模糊不清。好象患了感冒。幸亏没发烧。 上午一边洗衣服,一边整理中国史・清朝史用的网上网址书签,按日文五十音顺序排序书签标记。 中午,翻译公司联系了 […]
2010/11/25 / 最終更新日時 : 2010/11/25 電羊齋 日漢合璧起居注 11月25日 星期四 阴转多云 五日ぶり 这五天没有更新这个博客。 今天早上来了至急翻译原稿。截稿时间是15点,匆匆忙忙地翻译,到14点半左右才能交给翻译公司。总算按期交稿了! 因此我没空吃午饭,现在很饿。 今天早点吃晚饭吧。 五日ぶ […]
2010/11/20 / 最終更新日時 : 2010/11/20 電羊齋 日漢合璧起居注 11月19日 星期五 多云 重金属 今天也从早上开始工作。 到晚上八点左右,原稿的翻译终于完成了。在工作的时候,一边听摇滚乐,一边翻译中文原稿。今天我房间里无限重播的主打歌曲 heavy rotation 是,Black Sabbath 的 “Ir […]
2010/11/19 / 最終更新日時 : 2010/11/19 電羊齋 日漢合璧起居注 11月18日 星期四 晴转多云 小阳春 8点半左右起床。 吃早饭之后,开始翻译新的原稿。 中午去买东西。今天天气是小阳春,外面很暖和。在回家的时候买米线,回到家之后跟老婆一起吃。 8時頃起床。 朝食を摂ってから、新しい原稿の翻訳を開始。 […]
2010/11/18 / 最終更新日時 : 2010/11/18 電羊齋 日漢合璧起居注 11月17日 星期三 晴间多云 疲れた! 从上周开始翻译的原稿,今天早上终于完成了。 最近的原稿很多是政府官僚写的,清一色的官腔,觉得有些闷。虽然文体风格很干脆,也陈列着“贯彻”,“重视”,“坚持”,“努力”,“和谐”,“有效的”,“落实”等等很有气势的 […]
2010/11/15 / 最終更新日時 : 2010/11/15 電羊齋 日漢合璧起居注 11月14日 星期日 多云 家書抵萬金 家書万金に抵る 今天为了补充睡眠,睡到中午。 起来之后,打开电脑看看电子邮箱,以前单位领导信寄到了。邮件上写着他的近况和对我的热情鼓励。真是很难得的! 住在异国他乡的我,看到从日本寄过来的邮件很高兴。上周也收到了家人的生日的祝 […]
2010/11/13 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧起居注 11月12日 星期五 多云 無題 从今天开始翻译新的原稿。 有很多专业术语的技术性原稿,今天几乎花了一天时间,只能查术语。从明天开始 […]
2010/11/12 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 小ネタ 光棍节和百奇节 「独り者の日」とポッキーの日 11月11日は中国では光棍節、すなわち「独り者の日」である。11月11日は1が4つそろうので、恋人がいない孤独な独り者の日になったという説と、数字の1が独り者を意味するスラングの「光棍」(直訳では「すべすべした棒」)に […]
2010/11/11 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧起居注 11月11日 星期四 阴间雨 生日快乐 ! 今日は私の37回目の誕生日。 嫁が誕生日ケーキを買ってきてくれました。結構高級なケーキなので美味しかったです。嫁と二人で食べるケーキの味は格別でした! これからも嫁と二人で一日一日頑張っていきたいと思います。 今天是我的 […]
2010/11/11 / 最終更新日時 : 2010/11/11 電羊齋 小ネタ 11月11日生まれの有名人 今日は私の誕生日11月11日なので、11月11日生まれの有名人をネットで検索してみると、Wikipediaに一覧表が載っていた。 世代的に近い1960年代以降を見てみると結構豪華だった。 1960年 ダンプ松本( […]
2010/11/11 / 最終更新日時 : 2010/11/11 電羊齋 日漢合璧起居注 11月10日 星期三 晴间多云 かなんなあ~ 这可受不了啊~ 从上个周三开始做的工作终于做完了。 先从周三到周六翻译第一个原稿,周六夜半才完成。然后今天完成第二个原稿的翻译。忙得没时间看亚运会的日本VS中国的足球比赛。 尤其是第二个原稿很辛苦。字数也多,内容也难解。 这 […]
2010/11/07 / 最終更新日時 : 2010/11/07 電羊齋 日漢合璧起居注 11月6日 星期六 晴 無題 这十几天没有更新博客。 从上月末开始忙得要命! 每天每日工作到凌晨2,3点。 这一个星期左右,除了去我家附近超市以外,几乎没外出。老婆的菜就是唯一的安慰。 昨晚也熬夜,一直工作到今天上午。中午睡一会儿,然后 […]