6月21日 星期二 多云转雷阵雨

晚上7点半,由于打雷打得厉害,所以我的公寓停了电,当停电时写的网络日志都没有了!我什么事儿也不能做了,不得不提前睡觉。

公寓的电气系统刚才修好了,我又开始写网络日志。

今天(昨天)是夏至,白天天气很热,夏天才来了!

下午一点左右,我到日语学校,准备今天的课,从3点20分到4点50分上课。今天我先介绍日本年轻人的口语习惯用语,比如说,ナンパ(搭讪)、合コン(青年男女的联谊会)、イメチェン(改变外表上的印象)、イケてる(穿得入时,帅,带劲儿)、バカップル(在大庭广众之下谈情的情侣)等。学生们津津味道地听我讲课。

然后我们进行听力练习。

休息时间,一位学生问一问日本汽车的价钱,除了丰田,本田以外,他还知道很多日本名牌车。我问他怎么知道这么多,他说“看过《头文字D》”,怪不得他的知识很深。日本漫画的影响力这么深!

下课之后,我又回到辽大校园,和日本同学一起吃饭。

夜7時半頃、落雷のためうちのアパートが停電。そのとき書いていた日記が全部消えてしまった。何もできなくなったので、先に寝た。

アパートの電気系統が先ほど復旧したので、また日記を再開。

今日(昨日)は夏至で、昼間はとても暑かった。

午後1時ごろ、日本語学校に着き、授業の準備をする。3時20分から4時50分まで授業。今日はまず、ナンパ、合コン、イメチェン、イケてる、バカップルなど、日本の若者のスラングを紹介した。学生達は興味深そうに聞いていた。その後は、ヒアリングの練習。

休憩時間中、ある学生が日本の自動車の値段を聞いてきた。トヨタ、本田以外にも、いろいろと有名な車を知っているので、なぜかと聞いてみると、「頭文字D」を見たと言っていた。道理で詳しいわけだ。日本漫画の影響力はすごい。

授業が終わった後、遼寧大学のキャンパスに戻り、日本のクラスメイトと食事をした。

 

6月21日 星期二 多云转雷阵雨” に対して3件のコメントがあります。

  1. より:

    日本漫画的影响力是很恐怖DI…………想偶的目标也就是到日本进修漫画和动画然后为中国的动画事业努力停电是很讨厌,努力半天打的东西都没有了……555

  2. より:

    電羊斎 さん、留学の同時に、日本語先生をやっている?すごいね!!

  3. 電羊齋 より:

    樱色天空様〉日本漫画的影响力是很恐怖DI…………对,从我来中国以来,到处都有日本的卡通,真是铺天盖地!你的目标很好!但日本的动画的繁荣也不是一朝一夕之功,加油!我想所以我说 様はい、一週間に3,4回(一日90分)の授業を受け持っています。なかなか大変です。实在不容易,会说日语和会教日语是有区别的!特别是“は”和“が”的异同,“で”和“に”的用法的说明,是土生土长的日本人也说不出的。

コメントは受け付けていません。