11月14日 星期日 多云 家書抵萬金 家書万金に抵る
今天为了补充睡眠,睡到中午。
起来之后,打开电脑看看电子邮箱,以前单位领导信寄到了。邮件上写着他的近况和对我的热情鼓励。真是很难得的!
住在异国他乡的我,看到从日本寄过来的邮件很高兴。上周也收到了家人的生日的祝福,我很感动。
真是“家书抵万金”啊。
吃过午饭后,一直工作到现在。
原稿的进度大约2/3。可能明天晚上或者周二上午能完成。截稿期是周三,周二能安排修改的时间。
今日は寝だめして昼ごろまで寝た。
起きてから、PCを開いてメールチェックをすると、以前の職場の上司の方からのメールが届いていた。メールは上司の方の近況と私への励ましのメッセージ。本当にありがたかった。
海外に住んでいると、日本からのメールは本当にうれしい。先週も日本の家族からハッピーバースデーメールが届き、大いに感動した。
まさに「家書万金に抵る」だ。
昼食後、つい先程まで仕事。
現在の原稿の進捗度は約2/3。明日夜か火曜日の午前中には一通り終わりそう。納期は水曜日なので、火曜日には推敲の時間が取れそう。
“11月14日 星期日 多云 家書抵萬金 家書万金に抵る” に対して2件のコメントがあります。
コメントは受け付けていません。
うれしいことですね~
这个新空间还可以,就是不能及时看到朋友的更新
信息,很是急人,,,
气温降了,注意身体,,,
物价升了,看紧钱包,,,
呵呵~
本当にうれしいです。
>就是不能及时看到朋友的更新信息,很是急人,,,
同感。
我们夫妻俩要注意身体,看紧钱包,坚持到春节!