5月6日 星期三 晴 越穷越忙
前天又来了翻译原稿,真是“越穷越忙”啊!
从昨天中午到今天早上八点,一直坐在电脑前敲键盘。
因为原稿的截稿时间就是今天的中午十二点。
九点左右把翻译完的原稿用电邮发到翻译公司。
幸亏今天没来新的原稿,中午到傍晚我睡一会。
晚上看CCTV5播出的大阪钢巴VS山东鲁能。
1-0,大阪赢了!
(远藤的红牌,我觉得不能理解,今天的裁判有点严格~。我们只好当做让远藤好好休息)
おとといまた翻訳原稿が来た。ほんまに「貧乏暇なし」やね。
昨日の昼から今日の朝八時まで、ずっとパソコンの前に座ってキーボードを叩いていた。
なにせ原稿の締め切りが今日の昼十二時。
九時ごろ翻訳し終わった原稿をEメールで翻訳会社へ送信。
幸い今日は新しい原稿が来なかったので、昼から夕方まで少し寝た。
夜はCCTV5チャンネルのガンバ大阪VS山東魯能を見た。
1-0でガンバ大阪勝利!
(遠藤のレッドカードがちょっとね、今日の審判ちょっと厳しすぎるわ~。まあ遠藤をゆっくり休ませられたと思うことにしよう)
“5月6日 星期三 晴 越穷越忙” に対して4件のコメントがあります。
コメントは受け付けていません。
辛苦了啊!!!为了生活,没办法……“越穷越忙”》》》真的有道理!哈哈哈哈,你很幽默呢~
>cherryさん啊呀妈呀!真辛苦啊!为了生活,为了老婆和小狗狗们,没办法。我们大阪人是很爱幽默的,爱胡闹的人,用大阪话叫「いちびり」。
鲁能输了?俺已经不看中国足球了,除了大连队,,,太臭了!
>爱吃鱼的猪 さん在中国已经生活过了5年,我从来没听说过中国人夸奖中国足球。