1月14日 星期一 晴间多云 穷忙 貧乏暇無し

12、13日は職場に泊まり込み。

本日9時にようやく退勤。

退勤後、まずローソンで、Amazonから届いていた『大清律 刑律ーー伝統中国の法的思考』(谷井俊仁・谷井陽子訳解、平凡社東洋文庫、2019年)を受け取る。

前から気になっていた本。

それからドラッグストアで買い物して、マクドナルドで朝食。


帰宅後、洗濯物を洗濯機に放り込み、図書館に行き本を2冊借りた。


昼食を取りつつ12、13日の録画番組を消化。


午後は郵便局へ行き、妻宛にこの間買ったお守りなどを郵送。

帰宅後も雑事をこなす。


今日はしっかり休むつもりだったが、処理しなければならない用事がたくさんあり、20時頃ようやく落ち着いたところ。

明日、あさっても泊まり込み。

貧乏暇無しである。わはは。



12,13日住在单位工作。

今天9点才能下班。

下班之后,先到LAWSON拿到从亚马逊寄过来的《大清律 刑律ーー伝統中国の法的思考(大清律 刑律ーー传统中国的法律思维)》(谷井俊仁・谷井阳子译解,平凡社东洋文库,2019年)。

我在很久以前关注这本书。

然后到药店 drug store买东西,在麦当劳吃早饭。


回家后,把脏衣服扔进去洗衣机,去图书馆借两本书。


中午一边吃午饭,一边看12,13日录制的电视节目。


下午去邮局,把前不久买的护符等邮寄给逗留中国的妻子。

回家后也继续处理杂碎的事情。


原来打算今天好好休息,但有很多事情需要处理,到20点左右才平静了下来。

明天,后天也要住在单位。

越穷越忙啊,哈哈。