6月21日 星期日 晴 父亲节 父の日
今天是父亲节。
回顾我自己的人生,我总是让父亲担心。
目前还没找到新的工作,在家里做笔译工作。
我要努力想办法找好的工作。
前不久在提起假高达(RX68 GreenDam)时想起来了,跟Amuro一样,爸爸没打过我。
但除了爸爸以外的很多人,学校老师,体育俱乐部(篮球队)的学长和OB(毕业生)等常常打我。初中时我参加体育俱乐部,所以我经常被打,仅仅在初中时代,我被打过至少20顿以上。
我们一代(日本的第二次生育高峰 1970年代前半,70后)就是在学校里公认体罚的最后一代。
可我爸在我做坏事的时候也决不打我,连一点打人动作都没做。
只好好听听我的话,然后用道理教诲我。
小时候我以为爸爸有点软弱,但长大了以后才发现爸爸的伟大。
长大了以后,我和爸爸一起喝酒的时候爸爸给我说,爷爷是个直性子的人,脾气也很大,常常打过小时候的爸爸,(我的直性子,炮筒子,好像是爷爷的遗传),因此爸爸发誓长大了以后决不打自己的孩子。
爸爸在我的面前,连一句脏话都没说过。
我爸并不是纤弱的人,年轻时候的身体简直像铁牛黑旋风李逵一样,但决不动武,也不炫耀臂力。心灵和善,力气很大的爸爸。
平时的家教都交给妈妈,但在关键的时候爸爸出马,听听我的意见,主动跟我沟通。
我也想当像爸爸一样的真正坚强的好汉。
过了三十五大关,我还不是一个够格的好汉呢。
今日は父の日。
わが身を振り返ると全く心配ばかりかけている。
今も次の仕事がみつからず、在宅通訳。
なんとかいい職を見つけられるようがんばろう。
この間、偽ガンダムを取り上げたときに思い出したが、わたしもアムロと同様親父には一度もぶたれたことがない。
ただし、親父以外の学校の先生、クラブ(バスケ部)の先輩とOBその他には散々殴られた。中学時代は体育会系クラブだったので特に殴られまくりで、中学時代だけでも少なくとも20発以上は殴られているだろう。
私たちの世代(第二次ベビーブーム世代)は、学校で体罰が公認されていた最後の世代だった。
だが親父は私が悪いことをしたときも絶対にわたしを殴ろうとはしなかったし、手を挙げるそぶりすら見せなかった。
ただやさしく話を聞いてくれ、道理によって諭してくれるだけだった。
小さい頃はそうした親父が少し気弱に見えたが、成長してみると親父の偉大さがよくわかった。
大人になってから、いっしょに飲んでいるときに親父が話してくれたのだが、おじいさんは短気で直情的な性格でよく子供時代の親父を殴ったらしい(してみると、私の短気な性格はおじいさん似らしい)。それで、子供時代の親父は、大きくなっても絶対自分の子供を殴らないと誓ったそうだ。
私の前では汚らしい言葉すら吐いたことがない。
うちの親父は決してひ弱ではなく、若いころは牛のようなゴツイ体格(水滸伝ファンの方は黒旋風李逵を想像してください)だったが、決して暴力を振るわなかったし、腕力をひけらかすこともなかった。気は優しくて、力持ちな親父だった。
普段のしつけは母に任せていたが、いざという時は相談に乗ったり、コミュニケーションを取ってくれた。
自分も親父のような、真の強さを備えた男になりたい。
30代半ばになっても、いまだに半人前やけどね。
“6月21日 星期日 晴 父亲节 父の日” に対して5件のコメントがあります。
コメントは受け付けていません。
父親のような、真の強さを備えた人間になっているよ!私達。皆が知らないうちに強くなった~~~~~~!この一回しかない人生を賢く 楽しく 強く 歩んで行かなくちゃね^0^さっ!今日も楽しく頑張るぞ~~~~~!
写的真好~但是很明显是在北方学的汉语吧?因为不自觉的用了好多北方方言^_^很喜欢你的博客,尤其是能从日本友人的角度看很多问题~还有自我介绍里的ぼちぼち,还有东北方言……看得我会心微笑~
>Dream 樱花さんありがとうございます。心のこもったコメントうれしく思います。私はまだまだですよ。36歳だったころの父には遠く及びません(苦笑)一度きりの人生、楽しく、強く歩んでいきます。明日も楽しく頑張ります!>Akaさんdei,dei(大连话的“对,对)wo si yibenyin (东北口音的“我是日本人”)你猜得很对!我在沈阳的辽宁大学学习汉语,每天晚上看《马大帅》和东北笑艺人的小品。3年前来到大连,我的老婆也是大连人。所以我的汉语词汇的很大部分是北方方言,特别是沈阳话和大连话。以后请多多关照!
懐かしいなぁ。。。06年去大连的时候特别喜欢鲁迅路上的一家店叫毛巾博物馆~啤酒节上最好吃的居然是中華餃子~还有大连人说的“嘛事儿~嘛事儿~”
>Akaさん我也很喜欢大连话,我的老婆也是大连人。哦,现在大连越来越热,我也要去啤酒节啊!哈哈。日本的中华饺子原来是辽东地区的料理,近年来饺子从日本“回家”了。