9月14日 星期二 多云 累死了 疲れた~
昨日の晩に原稿を出して、今日は久々のOFF。
約二週間ぶり。
昼まで寝て、起きてからメールチェック。
また新しい原稿が来た。
翻訳会社との連絡やら洗濯やらで昼飯を食いそびれ、結局3時頃に近所で米線を食す。
夜は何をするでもなくのんびり。
ビールをちびちび飲みながらネット。
今晩ぐらい仕事しなくてもバチは当たらんだろう。
明日からまた頑張ろう。
おやすみなさい。
“9月14日 星期二 多云 累死了 疲れた~” に対して9件のコメントがあります。
コメントは受け付けていません。
お疲れ様でした~のんびり休んでください。今週の話題が多いみたいで、菅代表再選、円高、阪神独り負け、、、
>爱吃鱼的猪 zhang yongli さんいやあ、今日も仕事ですわ~のんびりできません。 今週は話題が盛りだくさんですね。円高と阪神の調子が悪いのが気がかりです。私は人民元で給料を貰っているので、円高になると給料の価値が下がってしまいますので(笑)
14日の日記ですか?大変失礼しました、、、日本では円高、中国では元上昇、羊兄は損がしてないですよ、、、ははは、、、
お気になさらずに。まあ、確かに今のところはそれほど損はしてませんね。
お久しぶりです。私は社会人になってようやく半年が経ちました。
日本人は本当に仕事に対して真面目ですね。こんなに不景気でも、結構忙しいです。私も電羊のように頑張らなければいけないです。
>this is yvetteさんこちらこそご無沙汰しております。社会人生活は大変だと思いますが、無理をせず頑張ってください。
大変疲れ様でした、体調に気をつけてください。生活のために頑張ってる英姿が起居注で見えてますが、感服しています。頑張ってください。私も初めて翻訳の報酬(楠木先生の論文)をもらいまして、安いけれども(千字で50元ぐらい)、それが好きな清朝史の論考なので、出版した書籍を読んで、充実感がありながら嬉しいのです。
>Amin Aguありがとうございます。昨日、今日は仕事がないので、ゆっくり休んでいます。Aminさんも翻訳ご苦労様です。好きな分野の翻訳の充実感は格別でしょう。