8月3日 星期五 雨转多云 找到工作了!

今天我终于被录取了!
工资待遇也不错。
 
从下个星期一开始办签证的各种各样手续,听说我先在大连办手续,然后再回去日本在驻日本中国使馆办就业签证手续。
有点麻烦。
可能是航空公司的阴谋吧!
 
今日、ついに採用決定。
給料や待遇も悪くない。
 
来週月曜日からビザに関するいろいろな手続き開始。まず大連で手続きしたあと、さらに日本に帰って日本の中国大使館(領事館)で手続きしなければならないらしい。
ちょっと面倒。
おそらく航空会社の陰謀であろう!
 
 
 

8月3日 星期五 雨转多云 找到工作了!” に対して7件のコメントがあります。

  1. 雅楠 より:

    おめでとうございます! 

  2. 電羊齋 より:

    >丫丫 様
    ありがとうございます。
    次の仕事はできるだけ長く続けたいですね。

  3. nicole より:

    電羊齋さん
    お久しぶりです!
    再就職おめでとうございます。
    私も、ソフトウェアパークで新しい仕事をはじめましたが、
    毎日残業してつらいですから、やめようかなと考えてます。 
    それでは、一緒に頑張りましょう!
    まあ、とりあえず2ヶ月ぐらいやりま~~す。
     
     
     

  4. 電羊齋 より:

    >nicole 様
    お久しぶりです。
    まあ、そんなこと言わないでがんばりましょう!
    私もがんばります。
     

  5. Belinda より:

     仕事もスタートしまして、良かったね!ところが、採用された早々日本に帰国して、大丈夫?

  6. 電羊齋 より:

    >糠漬け 様
    昨日大連に帰ってきました。
    ビザの手続きで2週間ほど帰国せざるを得ませんでした。
    ああ、めんどくさい!

  7. Belinda より:

     >ビザの手続きで2週間ほど帰国せざるを得ませんでした。
     
    未だにこんな規定があるの??ほんまに面倒くさいやで、お金もかかるしね。
    中国人の彼女ですか、大事にして上げてくださいね(微笑)。

コメントは受け付けていません。