2月4日 星期六 晴

下午准备行李,洗衣服。
 
最近又寂寞,又无聊。
 
午後、荷造りと洗濯。
 
最近とても寂しいし、退屈だ。
 

2月4日 星期六 晴” に対して3件のコメントがあります。

  1. 樱花 より:

    暖かい春が来るまでの間はなんとなくこんなん気分になってしまうのでしょうか^?^、皆さんが同じみたいですね。「やれることをやりましょうよ」と自分に言って聞かせる今の私です。
     
    このブロックをすごく気に入れました。論語を少しずつ読んでいきたいと思います。

  2. ぼく タバコを吸わない より:

    あけましておめでとうございます。
    中国人なので、春節の後で新しい年が来るのを感じます。

  3. 電羊齋 より:

    >Dream樱花  樣
    そうですね。2月はなんとなくさびしい気分です。
    このブログを気に入っていただき大変うれしく思います。
     
    論語はわたしも好きです。満文の論語の翻訳を再開するつもりです。
     
    >タバコを吸わない 樣
    过年好!
    そうですね。もうすぐ春。
     
    明日から、新しい生活に備え、大連にアパート探しに行ってきます(2,3日の予定)。

コメントは受け付けていません。