7月3日 星期天 晴转多云

LINEで送る
Pocket

中午12点半左右,窗外突然出了急刹车的声音和“嘣”的声音,我一听就从窗口看楼下,马路上停了一辆出租车,挡风玻璃有很大的裂纹,那辆车前面躺着三个人(好像是步行者),就是车祸。幸亏楼下有一所小诊所,医生就来了,就做简单的应急措施,然后又把他们送到比较大的医院。
 
从我来到沈阳以来,每当过马路时,就要小心翼翼地走。左看又看,一定要谨慎,真费劲!谁也不遵守交通法规,乱七八糟!
我也刚刚来的时候,差点被撞!
 
如果中国朋友问“在中国生活,最麻烦的事情是什么?”
 
我就回答说“过马路!”
 
 
怎么办?关于这个事情,我还不能“入乡随俗”。
 
 (左看又看→左看右看)
 
 
昼の12時半ごろ、窓の外で突然急ブレーキの音と「ボン」という音がしたので、窓から下をのぞいてみると、道路上にタクシーが一台停車しており、窓ガラスには大きなひび割れがあった。その車の前には歩行者らしき三人が横たわっていた、つまり交通事故だ。幸いアパートの一階には小さな診療所があり、すぐにお医者さんがやってきて、簡単な応急処置をした後,大きな病院へ転送した。
 
私は瀋陽に来て以来、道路を渡るたびに、びくびくしながら歩いている。右よし!左よし!、油断禁物。本当に疲れる!誰も交通ルールを守らない。めちゃくちゃだ。
来たばかりの頃は自分もはねられそうになったし。
 
 
中国の友人に「中国での生活で一番面倒なことは何ですか?」と聞かれたら、
 
私は即座に「道路横断!」と答えるだろう。
 
どうすればいいのだろう?自分は、この件に関してはいまだに「郷に従う」ことができないでいる。
 
 

    7月3日 星期天 晴转多云” に対して1件のコメントがあります。

    1. zhen より:

      中国的交通确实很乱。不过我这个人不能看血,看到血可能会头晕,甚至晕倒。以前不是这样的,不知道从什么时候开始就变成了这样的体质了。你也小心一点吧,还要小心夏天中暑哦!

    2. Belinda より:

        東莞に滞在している友人から前に「ここに居ると毎日交通事故見えます、もうおかしくない」と言われた時に、「嘘でしょう、まさか……」と思いましたが、本当なの?    台北の交通も結構毎日混雑で、いつ見てもバイクが先頭立っているの状態です。車線あまり関係なくマナーの悪い人が常に車と車のあいだ隙間で走ってる、ぶつけたら互いに車から降りて口論したりします、必要があれば「常備品(いろいろ、喧嘩道具)」を持ち出し警察が来る前に戦う~。だからいくら台湾で免許を取ったと言え台北での運転は怖くて出来ない。  電羊斎さんも本当に常に「小心過馬路」しましょう。  なお、。「又」ではなく、「左看右看」ですよ。

    3. li より:

      大哥~你的中文写得不错~我觉得你和土生土长的中国人没什么分别~甚至还好过~我现在在美国~

    4. li より:

      你真厉害啊~去了那么多地方~我是广东的~我连广东都没出过啊~就去了美国了~我真羡慕你啊~

    5. より:

      这一点的确比较讨厌上次红灯亮了,有很多车子根本就视而不见。

    6. 電羊齋 より:

      大家好据今天的《沈阳晚报》说,受伤的人都已经脱离了生命危险。我放心了! > silence_good_tommorow 你好!今天我小心翼翼地骑车上课。请不要担心,沈阳没有日本的闷热。对我来说,留学沈阳就是避暑!>糠漬け様台湾でもそうなんですか?大学の先生の話では、大陸でも、事故の後は当事者同士で解決することが多いようですね。事故の後の口げんかもよく見かけます。今回は、警察がすばやく駆けつけた(そのとき幸い近くにいた)のが良かったみたいです。谢谢你的纠正!>lili1987113初次见面,请多关照!>你的中文写得不错不敢当!过奖了!除了上海,杭州以外,我也没去过南方,一直在北方(因为我怕热)。>樱色天空你好!杭州怎么样?那里是除了东北以外,我最喜欢的地方。

    7. zhen より:

      爱知万国博览会真的挺不错的,不知道你暑假会不会回日本,要是回来的话,我建议你应该去看一看哦。一天的时间真的是不够,因为时间的关系,我们还有很多展厅都没能去呢。ざんねん!

    8. 電羊齋 より:

      暑假我去新疆旅游,没有打算回国。不好意思!

    9. Unknown より:

      交通事故には絶対気をつけてくださいね~中国に行ったとき、高速道路を100数十キロでぶっ飛ばし、横断中の牛に激突しそうになった車に乗った私が言うんだから間違いない!(笑)

    10. 電羊齋 より:

      そうですね。タクシーやバスの運ちゃんは、時たま本当に無茶な運転をするときがありますからねえ。M・シューマッハもびっくりですよ(苦笑)

    11. nicole より:

      从日本回国大概过了半年左右,我才敢一个人过马路的。现在也经常是斑马线一边我一个人傻傻地站着等红灯,有些时候好多东西都已经习惯了。不过还是多看看中国好的一面啦:)

    12. zhen より:

      哇哦!新疆啊?好地方呀,真想尝一尝吐鲁番的葡萄啊。等你吃过了,不要忘记回来告诉我味道啊!^^)

    13. 電羊齋 より:

      >nicole晚上好!除了交通以外,都好哇!其他的方面,沈阳人的素质比较高,可惜啊。 > silence_good_tommorow 晚上好!我一定报告!新疆,想去的地方很多,现在我看旅游指南想一想。

    14. zhen より:

      今天看到你评价东北人的素质高,我好高兴呀!嘻嘻!东北人好多优点呢!你一定要慢慢的发掘阿!

    15. 電羊齋 より:

      对!东北人都是活雷锋!那个人他不是东北人!

    16. Isabella より:

      呵呵~就连算本地人的我,在每次过马路的时候都会提起12分精神.不过对我来说,更害怕在马路两旁的人行道上的自行车.

    17. 電羊齋 より:

      晚上好!初次见面,请多关照!对!对!人行道上的自行车也很危险。特别是早上8点左右,每当我骑车上学时,体察到“单枪匹马出重围”的赵子龙的心情啊!

    電羊齋 にコメントする コメントをキャンセル

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください