6月21日 星期三 晴 发了脾气
今天我在车间由于很小的事情发脾气,大声喊叫,把大家都吓住了.
纠正:喊了大声,一下子被注目了→大声喊叫,把大家都吓住了.
有所选择,有所放弃 安达 谢谢!
最近工作压力越来越大,今天终于爆发了。
虽然工作的确不容易,但喊打声就影响工作气氛。
从此以后,在别的方面慢慢的解除工作压力吧!
哦,自我厌恶!
今日は職場でつまらないことで腹を立てて、大声を張り上げてしまい、一気に注目を浴びてしまった。
最近仕事のストレスがどんどんたまってきて、それがついに爆発してしまった。
仕事は確かにしんどいが、大声を出しては職場の雰囲気が悪くなる。
これからは少しずつ、別の形でストレスを発散しよう。
ああ、自己嫌悪!
“6月21日 星期三 晴 发了脾气” に対して8件のコメントがあります。
コメントは受け付けていません。
你是中国人吧?!别给小日本卖命呀!小日本很抠门的!
>水晶crys 阁下
喂喂,我就是正宗的“小日本鬼子”啊!
我是在大连工作的日本人。
在日本人当中的确有小人,可是不要说小日本,这就是很片面的!
以后有空就来玩吧!
最近只是在考虑换工作的事情了,目前这样子,日语会忘光的,口语也会越来越差。。。
今天凌晨的球赛应该也很精彩,哎,不想熬夜了,其实我也不是球迷。
鐵齒銅牙電羊齋さん、你比大多数中国人还了解清朝历史啊!
>nicole 阁下
我不敢说自己了解清朝历史,这只是我的爱好而已。
我愿你找工作顺利。
puzzled
不好意思,看了水晶crys的留言都吓傻了。电羊果然是气度非凡,其实有时中国人口中的小日本不完全是不好的意思,只是说习惯了而已。不过说真的,在日本的企业工作会比中国的企业累很多,因为日本的企业通常都要求很严格。电羊最近好像也蛮辛苦的,但是请不要对周围的人发脾气。那样心情会变得更糟不是吗?大家也会很厌恶或难过的。保持乐观的心态就是战胜所有困难的法宝,多向大家微笑吧,说一些友善的话,感谢周围的每一个人,和工作伙伴相互鼓励,一定可以让工作变得快乐的。
不能够改变环境就试着改变我们自己好了。加油,加油!
喊了大声,一下子被注目了。
---大声喊叫,把大家都吓住了.
这样更自然些
> ♀★妍祺 阁下
我也已经习惯“小日本”这个称呼了,所以不在意。
〉但是请不要对周围的人发脾气。那样心情会变得更糟不是吗?
你说得真对,从此以后我也要控制自己,尽量保持乐观的心态。
绝不忘掉感谢周围的每一个人。
谢谢你的温馨忠告。
>nukeduke 阁下
什么意思?
>有所选择,有所放弃 阁下
谢谢纠正!
我马上就改