何栄偉編『満語365句』

満語365句
何栄偉 編
遼寧民族出版社 2009.6

目次

前言
一、问候(あいさつ)
二、身体(身体、健康)
三、年龄(年齢)
四、家人(家族)
五、姓名(姓名)
六、互相认识(自己紹介)
七、吃饭(食事)
八、喝东西(飲み物)
九、工作(仕事)
十、满文(満洲語文語)
十一、满语(満洲語口語)
十二、看书(読書)
十三、上街、买东西(町へ出る、買い物)
十四、乘车(バス)
十五、学校(学校)
十六、上课(授業)
十七、四季、年月日(四季、年月日)
十八、天气(天気)
附录(付録)
满文罗马转写与国际音标对照表(満文ローマ字転写・国際音声記号(IPA)対照表)
满文第一字头~第十二字头(満文十二字頭)
切韵清字(漢語の満洲語による注音表記)
满洲外单字(満洲外単字)
满洲外连字(満洲外連字)
满文数字(満洲語数字)
天干(十干)
地支(十二支)
二十四节气(二十四節気)
满文重量单位(重量単位の満洲語)
满文容积单位(容積単位の満洲語)
满文长度单位(長さの単位の満洲語)
清朝历代皇帝年号(清朝歴代皇帝の年号)
清朝历代皇帝庙号(清朝歴代皇帝の廟号)
清朝历代皇帝陵寝名称(清朝歴代皇帝陵の名称)

挨拶
一、问候(あいさつ)

飲み物
八、喝东西(飲み物)

満洲語の基本的なセンテンス365句を収録した満洲語学習書。この本がすごいのはシベ(錫伯)族のアナウンサーが録音した満洲語発音CD(MP3)が添付されていること。満洲語・シベ語の生きた発音を聞く機会が少ないだけに貴重。
音声を聞くには、パソコンにCDを挿入し、MP3ファイルをパソコンにコピーする。
私も購入後早速PCにコピーし、暇な時に聞いて、満洲語を学習している。

満洲語に興味のある方はぜひぜひご購入を!出版部数が少ないのでお早めに!

何栄偉編『満語365句』” に対して6件のコメントがあります。

  1. 终身房客 より:

    请教博主,皇太极(Hong Taiji)在满语里是什么意思?

  2. 電羊齋 より:

    >二等兵 终身房客さん皇太极(Hong Taiji)在蒙古文里是“大汗的代理”,“副王”的意思,是来自汉语“皇太子”。很多蒙古贵族佩戴“Hong Taiji”称号,这是元朝时期蒙古人统治中国的痕迹。元,明代的女真人(满洲人)也受到很大的蒙古文化影响,皇太极(Hong Taiji)也可能是受到蒙古文化的影响的名字。皇太极可能不是真名,是一种称号。

  3. 终身房客 より:

    多谢博主指教

  4. 電羊齋 より:

    >二等兵 终身房客さん不客气!

  5. 建成 より:

    はじめて投稿します。ご推薦の書を手に入れましたが。CDが通常の国産CDラジカセでは再生できません。どうすれば音がきけますでしょうか。

  6. 電羊齋 より:

    >建成さんはじめまして。CDの音声データがMp3形式になっていますので、いったんパソコン内に音声データをコピーしてから、再生して聞いてみてください。今後ともよろしくお願いします。

コメントは受け付けていません。