オタクと日本語、そして清朝史オタクの俺

桜にほんご(樱花国际日语)

大連にもあるけど。

こんなことやってたのね~

 

ヲタク的動機に狙いを定めて日本語学習熱を煽る「桜花国際日語」学校ブース

http://www.4gamer.net/games/000/G000000/20080725048/

 

アニメやゲームが好きで日本語を勉強する中国人が多いのも事実やけどなあ……

彼女も萌え美少女のバッグを持って街を闊歩してます(やめてくれ~)

 

ちなみに私の中国語学習の経路は

 

 三国志演義→漢文(古典中国語)→大学で中国語を勉強→崔健とテレサ・テン(鄧麗君)→『資治通鑑』講読→清朝史と漢文→就職後趣味として中国語学習再開→留学→瀋陽方言→大連方言

 

なんですけども。

オタクと日本語、そして清朝史オタクの俺” に対して8件のコメントがあります。

  1. zhen より:

    难怪这么汉语这么厉害啊?有时间真想当面请教啊,哈哈。对了,你为什么说沙河口不相信眼泪呢?i住在沙河口么?

  2. 電羊齋 より:

    >王震 様
    不敢当!不敢当!
    我的汉语还是“日式汉语”啊。
    〉你为什么说沙河口不相信眼泪呢?i住在沙河口么?
    我住在沙河口区,西南路附近,所以说“沙河口・・・・・・”
     
     

  3. zhen より:

    是么?我也是住在沙河口区啊,华北路附近。

  4. 電羊齋 より:

    >王震 様
    そうなんですか。
    今後ともよろしく。

  5. zhang yongli より:

    中国でも「萌え」、「オタク」、「コスプレイ」が流行っていると
    きいたんですけど、よく見たらやっぱりどこかへんだなぁ~と
    思いますね。ただのまねすることが多いですから~
     
    しかし、日本にはゲーム、アニメだけではなく、もっと魅力が
    あるものがいっぱいありますから、それもを中国の若者に教え
    ないとね~~~
     

  6. 電羊齋 より:

    >爱吃鱼的猪(魚が大好きなブタ) 様う~む、中国でも最近「萌え」やら「オタク」、「コスプレ」なるものが流行っているようですけど・・・・・・確かにまだまだ物まねの段階ですね。あと5年か10年経てば、中国独特の味わいが出てきそうな気がします。>しかし、日本にはゲーム、アニメだけではなく、もっと魅力が
    あるものがいっぱいありますから、それもを中国の若者に教え
    ないとね~そうですよ!例えば、大阪のお笑いとか、たこ焼きとか、お好み焼きとか、阪神タイガースとか、ガンバ大阪とか(笑)

  7. より:

    樱花日语的老师?我还打算报个北京的班学习一下,不过也许我被列入了他们的黑名单,至今也没人跟我联系。

  8. 電羊齋 より:

    >小月亮 様我不是老师。再联系一下怎么样?

コメントは受け付けていません。