2月15日 星期三 晴转多云

3点左右,我才回到沈阳的家。
金州的新房子的事情已经办妥了,累死我了!
20日我还要回日本大阪,办劳动签证。据说最近规定这样改正了。麻烦啊。
20日我再回去日本大阪→20日我还要回日本大阪
 
为什么要回到日本办?对,一定是中国南方航空公司的阴谋啊!
为什么要回去日本办→为什么要回到日本办
(ぼく タバコを吸わない樣 訂正ありがとうございます)
从明天到星期天,我尽量整理家里的杂物,准备搬家。
 
3時ごろ、やっと瀋陽の家に戻った。
金州の新しい家のことはうまく片付いた。ああ疲れた。
20日、また大阪に帰って労働ビザの手続。最近規定がそのように変わったらしい。ああめんどくさい。
なんで日本に帰ってやらなあかんねん?
うん、絶対これは中国南方航空の陰謀に違いない!
 
明日から日曜日まで、出来るだけ家の中の雑貨を整理して引越しに備えよう。 
 

2月15日 星期三 晴转多云” に対して10件のコメントがあります。

  1. yvette より:

    是20日的飞机吗?很抱歉,我也是20日回去.本来预定27日的机票的,可是学校要算我缺席,出席率不合格就不能变成留学签证,所以只好提前回去了.

  2. yvette より:

    我没有发邮件给你呀,可能是不小心发错的吧.

  3. nicole より:

    お久しぶりです!電羊斎さんは、大連へきますか?
    会えるかどうかわかりませんけど、喜んでまってますから^^

  4. 電羊齋 より:

    >iamyvette 阁下
    哦,真的!真可惜!回老家好好休息吧!
    〉我没有发邮件给你呀
    原来如此!谢谢!
     
    >nicole 樣
    はい、ただ大連といっても郊外の金州ですので、お会いするのはむずかしそうですね(笑)

  5. nicole より:

    うちの会社も日本人を募集してるようですけど、結構つらい仕事だから、お勧めのいい仕事じゃない。。。
     

  6. 麗莉LILI より:

    房子在金州的什么位置?
     
    我看看我离远吗?嘿嘿

  7. ぼく タバコを吸わない より:

    久しぶりです。このごろ忙しいだから、電羊斎さんのブログをアクセスしません。新しい家は会社に近いですか。今だんだん暖かくなってきます。春になったら、いっしょに山を登りませんか?金州の「大黒山」という山はとても有名ですよ。
    20日我再回去日本大阪(说的不对)
    20日我还要回日本大阪
     
    为什么要回去日本办
    为什么要回到日本办

  8. 電羊齋 より:

    >nicole 樣
    そうですか。しかし、どんな仕事もつらいことには変わりありません。お金を稼ぐことは元々つらい事です。
    (苦笑)
    >すいしょう阁下
    我的新房子在金州体育场后面(东边)的小区里,3月份以后来玩吧!
     
    >ぼく タバコを吸わない  樣
    お久しぶりです。新しい家は会社からはやや遠いです。車またはバスで15~20分ぐらいです。
    会社の近くではいいアパートが見つかりませんでした(あることはあるのですが、家賃が高すぎる!)。
     
    春からは仕事で忙しくなりますが、機会があればぜひ一緒に山登りしたいですね。
     
    訂正ありがとうございました。
     
     

  9. nicole より:

    今週の日曜友達と行くつもりですよ、
    また、金州にきたら、私も一緒にね!

  10. 電羊齋 より:

    >nicole 樣
    はい、ぜひお願いします。

コメントは受け付けていません。