2007/07/25 / 最終更新日時 : 2007/07/25 電羊齋 日漢合璧起居注 7月25日 星期三 阴转晴 面试 上午去参加开发区的一家大企业的面试。 幸亏主考人的声音有些关西话(大阪话)的口音,让我比较放松。 听他们说,结果改日通过中介公司通知我。 午前中、開発区のある大企業に面接に行ってきた。 面接官の言葉のアクセントが関西弁だったので、割合リラックスできた。 結果は後日人材派遣会社を通じて通知するとのこと。 いいね:いいね 読み込み中… “7月25日 星期三 阴转晴 面试” に対して2件のコメントがあります。 Poppy より: 2007/07/26 08:00 お久しぶりです(゜∀゜)なんか すごく早いですね あっという間に 二ヶ月たちましたね(。_。; 才能のないため なかなかいいスペースを作る時間なくて(綺麗に作るのにすごく時間かかるから(T_T) ヒヒ やはり仕事忙しい分もありますからね(*^_^*) ところ 昨日の面接はどうでしたか?私 開発区には一回しか行った事ないけど 大連や金州より空気も環境も綺麗で とても好きだったよ と言うか 前の上司でひどいですね いきなり 仕事ないって言われたってね~困りますな(。_。; それとも 中国で遊びすぎたのか? でも 中国の言葉で旧的不去 新的不来なんだから 新しい生活に向かって頑張ってね(^_-)~☆ 電羊齋 より: 2007/07/26 14:40 >漂流瓶@麻辣烫 様 コメントありがとうございます。 お久しぶりです。 昨日の面接はまあまあでしたが、結果はまだ連絡がありません。 >それとも 中国で遊びすぎたのか? う~ん やっぱり努力が足りなかったのかも(苦笑)。 まあ、どっちにしても、次の仕事に向けてがんばります。 コメントは受け付けていません。
お久しぶりです(゜∀゜)なんか すごく早いですね あっという間に 二ヶ月たちましたね(。_。; 才能のないため なかなかいいスペースを作る時間なくて(綺麗に作るのにすごく時間かかるから(T_T) ヒヒ やはり仕事忙しい分もありますからね(*^_^*)
ところ 昨日の面接はどうでしたか?私 開発区には一回しか行った事ないけど 大連や金州より空気も環境も綺麗で とても好きだったよ
と言うか 前の上司でひどいですね いきなり 仕事ないって言われたってね~困りますな(。_。;
それとも 中国で遊びすぎたのか?
でも 中国の言葉で旧的不去 新的不来なんだから 新しい生活に向かって頑張ってね(^_-)~☆
>漂流瓶@麻辣烫 様
コメントありがとうございます。
お久しぶりです。
昨日の面接はまあまあでしたが、結果はまだ連絡がありません。
>それとも 中国で遊びすぎたのか?
う~ん
やっぱり努力が足りなかったのかも(苦笑)。
まあ、どっちにしても、次の仕事に向けてがんばります。