10月31日 星期二 晴转多云 十月结束了
倒霉的十月终于结束了!
纠正:真倒霉的十月终于结束了!→倒霉的十月终于结束了!
这个月一点好事也没有,旅游的时候拉肚子,回来后又感冒,工作也很忙。
纠正:这个月一点也没有好事,去旅游拉肚子,回来后又感冒,工作也很忙。→这个月一点好事也没有,旅游的时候拉肚子,回来后又感冒,工作也很忙
RINEI阁下谢谢!
从明天开始进入十一月,转换心情继续努力吧。
さんざんだった十月もついに終わる。
今月はちっともいいことがなかった。旅行に行って下痢をして、帰ってきたら風邪を引く。仕事も忙しい。
明日から十一月、気を取り直してがんばろう。
“10月31日 星期二 晴转多云 十月结束了” に対して6件のコメントがあります。
コメントは受け付けていません。
最近天气越来越冷啦.小心感冒啊.多穿几件衣服吧.
另外治安不太好哟.要注意安全.呵呵
工作忙起来了吧?这样好啊.可以不用去想太多.
心静自然凉!快乐的心情是自己给与自己的!希望你在异乡的日子每天都快乐!
真倒霉的十月终于结束了!
倒霉的十月终于结束了!
这个月一点也没有好事,去旅游拉肚子,回来后又感冒,工作也很忙。
这个月一点好事也没有,旅游的时候拉肚子,回来后又感冒,工作也很忙。
>すいしょう 格格
请不用担心。
我在沈阳住过两年,已经习惯东北的寒冷天气了。
治安的问题我很担心,晚上不要回家回得太晚。
我应该埋头着工作,忘掉坏事。
>吾心澄定亦无苦楚 阁下
谢谢你的鼓励!
快乐心情是自己给与自己的!你说的对。
>RINEI 阁下
谢谢纠正!
我的汉语还是像电影里的“鬼子兵”一样乱七八糟啊。
我自己生自己的气!
自分に腹が立つ!
十一月からはまた健やかな毎日が送れますよ♪
頑張っていきまっしょい!
でも
風邪には本当にお気をつけて(・ω・;)
>モコ殿 様
はるか新疆からの励ましありがとうございます!
今月からまたがんばりますわ~
まあ、冬の方が風邪はひきません。
早く雪が降らないかなあ~黄砂が舞わないし。