氷峪溝

 25日(土)、26日(日)に、友人たちと一緒に大連郊外の氷峪溝ツアーに参加してきました。
 25日朝、友人たちと大連駅前で落ち合い、それからツアーバスで氷峪溝へ。7時半頃出発で拠点となる麓の街に到着したのが11時頃。約3時間半のバス旅でした。高速道路ではなく、下道ばかり走ってたのもあるかもしれません。

 昼食後、再びバスに乗り、氷峪溝へ。氷峪溝は他の場所からは区切られ、中は車両進入禁止。門で入場料を払ったあと、遊覧船や徒歩で移動という形になります。

 大連市内と違って空気がうまい!
 日頃、黄砂と排気ガスがブレンドされた空気を吸ってるので、空気がうまくてしょうかなかったですね。同行した友人の一人は「肺を洗える」と表現していました。

 観光客はかなりの数。大連から手軽に行ける観光名所として賑わっているようです。暑さをしのぐため、水を掛け合ったり、水鉄砲を撃ち合って遊んでいる観光客も多かったです。夏場の水遊びは最高!

 以下、氷峪溝の現地の写真を載せます。

 
氷峪溝南門


遊覧船

 

 

 
英納湖のダム。
堤体の中腹にはガラスで外から仕切られた回廊があり、中を通れます。
  
中はこんな感じ。すぐ外側に水が流れているので涼しい。

 

そして、なんと、ウォータースライダーまで!

ウォータースライダー横の岩肌に書かれた詩

李白の「望廬山瀑布」。ウォータースライダーの落下を廬山瀑布になぞらえたつもりらしいですがね。岩肌に直接塗料で書くとはなんと無粋な!
幸い消えかかっているようなので、今後完全に消してほしいですね。


売店にはなぜか木刀がたくさん置いてありました。日本の観光地と変わらない……(^_^;)
水鉄砲もたくさん売ってました(売店正面下側にぶらさがっているプラスチック玩具)。

 

  結構楽しめましたが、残念だったのは、ゴミのポイ捨てが非常に目立ったこと。ペットボトルやビニールが散乱していては、せっかくの風景も台なし。

 夕方頃、麓の町に戻り、土産物屋に寄り、それから夕食。

 ちなみに、行程中の食事は全て麓の町の同じ食堂で摂りました。料理は酸菜、じゃがいも、豚肉などを使った中国東北地方農村の素朴な料理が多く、一日目の夕食には川魚も出ました。味は可もなく不可もなくといったところ。

 一日目は麓の町で宿泊。麓の町は夜も観光客で溢れかえっていました。観光客目当ての土産物屋、屋台、夜店がたくさん出ていました。

 26日(日)は近くの天門山の登山だったんですが、台風5号による大雨のため途中で下山したので、全く写真を撮っていません。最後まで登った人たち(無事帰還)が戻るのを待って、麓の町で昼ごはんを食べてから、バスで大連に戻りました。

 嫁へのおみやげは「荘河大骨鶏」。地元名産の鶏。土産物屋の試食コーナーで食べてみて、そこそこ美味しかったので購入。

 地元名産の玉もたくさん売っていたんですが、玉の装飾品はうちにもいくつかありますし、玉の見分け方もよくわからないので結局買いませんでした。

 

 写真はWindowsLiveのSkyDriveにもアップしてあります。

   氷峪溝

氷峪溝” に対して10件のコメントがあります。

  1. 爱吃鱼的猪 より:

    好久没来留言了,惭愧,,,
    羊兄一向可好?

    1. 電羊齋 より:

      好久不见了。
      お久しぶりです。東京は暑くなってきているようですが、いかがお過ごしでしょうか。
      我还好。这周末好好休息。

  2. 雪野暁子 より:

    北方也很美啊
    得找個機會走走
    我暫時只去過廣東(還只限於珠三角),海南和長三角附近而已
    東京最近限電,那裡還好吧?

    1. 電羊齋 より:

      嗯!北方也有很多美麗的名勝古蹟,有機會來看看吧!
      其實我也沒去過廣東,廣西,珠三角和海南島。
      我也得找個機會走走南方!
      東京最近限電,但東京現在很熱,所以限電也很不容易的。

    2. 通りすがり@日本 より:

      えー……東京あっち死に(平家物語)。
      むしろ蒸され死に。台風が近づいてるし。
      私は「翻訳不容易的日文」をお詫びします。
      むっ。この和文は翻訳が難しい。SVOC? 語順変?

      1. 電羊齋 より:

        いえいえ。
        お詫びしていただく必要なんて全然ありません。
        こちら大連も今月は曇りや雨の日が多く、気分も今ひとつです。夏らしい天気が恋しいです。
        東京に比べれば贅沢な悩みかと思いますが。

  3. 通りすがり@日本 より:

    (まずかったら削除してください。)
    これらの絶景は日本の観光地でも見たような気がする。
    でもなにか違う。恐らくスケールが違うのだろう。
    ダムの写真を見ても、この違和感はなかった。
    近代は人民をひとしなみに幸せにする。
    ……そして売店も我々を和ませる。
    人(仮主語)が「ひとしなみ」を「普遍的に」と翻訳するならば、
    私は「和諧」されずに済むのだろう。

    1. 電羊齋 より:

      いえいえ。全然まずくないですよ。
      私も現地で確かに「何かが違う」感じはしました。言葉ではうまく言い表せませんが。
      近代社会にどっぷりつかった我々ですが、この「何かが違う」という懐疑は心にとめておいた方がいいかもしれません。

  4. Muhyouka より:

    最近半年因为忙而怠慢了朋友们实在是非常抱歉m(_ _)m能有空出去走走玩玩放松心情陶冶情操真的很棒呀,有机会的话我也争取去旅个游ww

    1. 電羊齋 より:

      好久不见了!お久しぶりです。
      没关系!我也好久没问候了。
      有机会的话,你也去旅游感受大自然,放松心情吧。

コメントは受け付けていません。