9月5日 星期一 晴

从今天开始,我们进入新学期。
 
新学期的第一天,我竟然睡过头了。吃完早饭之后,我慌忙走去学校。即使迟到课(工作)也一定吃好早饭,这就是我的宗旨!
 
在路上顺便买《沈阳晚报》,《华商晨报》和《读者》,8点28分走到了教室,干得上了!
 
第一节课,老师和学生们先做自我介绍,因为我们班的学生几乎都是新来的。上个学期的班有很多俄罗斯和前苏联的学生,每天俄罗斯语交错乱飞。这个学期的班除了我和2,3个欧美人以外,都是韩国人。
 
自我介绍轮到我,就说“我的爱好是东北话”,然后说一说沈阳方言,大家都笑了。
休息时间我和一位新来的美国人聊天,他的发音特别标准,简直像大山一样啊!
 
看窗外的操场,本科的新学生进行军训,正好解放军的教官给学生们展示正确的训练、他们动作既有节奏,气势又磅礴!
 
中午我和日本同学们一起去吃饭。
 
下午在家里做复习和预习。上午看水平很高的训练,所以我的斗志也涌出来,所以今天的学习进展得很快。
 
傍晚我去跑步。
 
 
 
 
 
 
今日から新学期。
 
その新学期の第一日目になんと寝坊。朝ごはんを食べた後、大慌てで学校へ。たとえ遅刻しても朝ごはんはしっかり食べるのが私の信条である。
 
途中『瀋陽晩報』、『華商晨報』と『読者』を買って、8時28分に教室到着。間に合った!
 
一時間目、まず先生と学生の自己紹介をした(自分以外はほとんど新しく来た学生なので)。前の学期はロシアや旧ソ連の学生が多く、毎日ロシア語が飛び交っていたが、今学期は私と二、三人の欧米人以外、全て韓国人だ。
自分の番が回ってきたとき、「趣味は東北方言」と言って、少ししゃべって見せたらみんな笑ってくれた。
休み時間に新しく来たアメリカ人とおしゃべり、発音がとてもきれいだった。まるで大山(中国の有名なカナダ人コメディアン)だ。
 
窓の外を見渡すと、新入生達が軍事教練をやっている。ちょうど解放軍の教官が学生たちのために訓練展示をやっていたが、動作に節度があり気勢も充実していた。
 
昼は他の日本人留学生と一緒に食事。
 
午後は予習と復習。午前中、いい訓練をみせてもらったので、自分も闘志がわいてきて、おかげで大変はかどった。
 
夕方はジョギング。
 

9月5日 星期一 晴” に対して7件のコメントがあります。

  1. yvette より:

    不知道为什么,看你写的日志就会笑不停^_^

  2. より:

    开学了?要辛苦了~~~不过假期过的还算不错哦~~~上学满好的~有机会我一定回学校进修~工作~压力好大!

  3. 麗莉LILI より:

    哈..你还真行….第一天就睡过了……不过看你汉语写的日志….汉语应该很不错的了`~继续加油

  4. 麗莉LILI より:

    哈..你还真行….第一天就睡过了……不过看你汉语写的日志….汉语应该很不错的了`~继续加油

  5. 電羊齋 より:

    >itsme-yvette 様メルアドを変えたんですね。虽然我不想搞笑,但你笑个不停。嗯,因为我是大阪人,搞笑就是我们的本能啊。>为生活而工作 阁下你也工作辛苦了!实话说,我也在日本工作过,所以能理解你的心情。>すいしょう 様谢谢!我继续加油!

  6. Lorenzo より:

    你们学校有很多留学生?真不错这样可以交流彼此的文化

  7. 電羊齋 より:

    >深夜冰点 様大概两百多吧,八成韩国人。

コメントは受け付けていません。