4月16日 星期一 晴 han i araha gucu hoki i leolen 御製朋党論

今天,家人把包裹从老家寄过来了。
 
里面有我跟日本的国会图书馆(国家图书馆)请求复印的文章-「満文『han i araha gucu hoki i leolen』(御製朋党論)」(『国士舘史学』4 1996)と同「無圏点満洲文档案『先ゲンギェン=ハン賢行典礼・全十七条』」(『国士舘史学』8号 2000)。本来我想在老家看看,但邮寄得来不及,听说最近才寄到老家。
 
 
最近我已经好久不接触满文,但要找个时间详细地阅读啊。
 
今日、実家から小包が届く。
中には、国会図書館に複写を依頼していた石橋崇雄「満文『han i araha gucu hoki i leolen』(御製朋党論)」(『国士舘史学』4 1996)と同「無圏点満洲文[木當]案『先ゲンギェン=ハン賢行典礼・全十七条』」(『国士舘史学』8号 2000)が入っていた。本当は実家にいる間に読みたかったが、郵送が間に合わず、最近やっと実家に届いたとのこと。
 
最近満文からはすっかり遠ざかったが、暇をみてじっくり読んでみたい。

4月16日 星期一 晴 han i araha gucu hoki i leolen 御製朋党論” に対して5件のコメントがあります。

  1. 来帮 より:

    这样的尼堪好对付:1删帖;2不搭理.
     

  2. 来帮 より:

    http://manchusky.qq.topzj.com/index.php
    专业的满文学习网站.

  3. 電羊齋 より:

    谢谢!我选择1.删除
    可是那个尼堪的汉语表达力那么贫困,还不如日本人的我,真可怜!嘿嘿。
    刚才我浏览一下‘满洲的天空’,内容很丰富啊!
    再说你谢谢!
     
     
     

  4. 佳义 より:

    尼堪?这样不好吧。電羊齋桑还是不要沾染中国人的这些坏习气比较好(当然平时开开玩笑可以,不过我觉得也要掌握好「度」)。自古以来民族间的仇恨都是先从称谓上的贬低开始的。现在汉族中有些下三滥的人特别热衷于恢复古时的蔑称或给外族起外号以彰显自己的“文明”与“伟大”,如称日本人为倭寇、鬼子、称朝鲜人是棒子、称满人、蒙古人为鞑子之类。这当然是不对的,孔子说己所不欲,勿施于人。自己不愿意被别人讥笑便也不该讥笑别人。互相谩骂是无助问题之解决的。您说对么?
     

  5. 電羊齋 より:

    >lunahehe 阁下
    你说的对!全面赞成你的看法!
     
    “己所不欲,勿施于人”
    实话说,我也有的时候被中国人骂成“鬼子”,当然不是滋味的。
    但每当被骂时,我就心里说“己所不欲,勿施于人”,在中国我这样忍耐过来。
     
    “尼堪”这个词,我不小心使用的,以后注意呼称的问题。
    谢谢你的诚心劝告。

コメントは受け付けていません。