コンテンツへスキップ ナビゲーションに移動

電羊齋雑記 Talkiyan Honin Jai hacingga ejebun

  • ホーム
  • 自己紹介
  • 本ブログについて
  • プライバシーポリシー
  • 清朝史・満洲語関連記事目次
  • 清代火器営考(修士論文)
  • 私と清朝史
  • 清朝史・満洲語関連リンク集
  • 書評
  • 読書録(読書メーターまとめ)
  • フォトギャラリー
    • フォトギャラリー(史跡)
    • フォトギャラリー(城郭)
  • 中国語辞書・用語集
  • 更新情報一覧
  • 電羊齋の別館(外部サイト)

日漢合璧起居注

  1. HOME
  2. 日漢合璧日記
  3. 日漢合璧起居注
2006/09/03 / 最終更新日時 : 2006/09/03 電羊齋 日漢合璧起居注

9月3日 星期天 多雲 買票難!

今天到我家附近的飞机票售票处,询问十一黄金周的开往大阪的飞机票事情,可是听说只剩下2日从大连起飞,7日回来的票。7日就是工作日,怎么办呢? 这次我很想回家。 明天跟总经理和上级商量一下7日也能不能请假吧。   今日は近所 […]

2006/09/02 / 最終更新日時 : 2006/09/02 電羊齋 日漢合璧起居注

9月2日 星期六 晴 “三国演繹”

今天我和中国朋友,他教给汉语的韩国人一起吃川菜。 那个韩国人现在高三,听他说打算上北京大学日语专业。 很了不起的小孩子啊! 我们边吃边聊,上至东亚三国的古代历史,下至女孩的事情,海阔天空。 三国的历史互相影响,互相连接的 […]

2006/09/01 / 最終更新日時 : 2006/09/01 電羊齋 日漢合璧起居注

9月1日 星期五 晴 海蛎子味!

今天一天到晚用电脑做资料。 眼睛很累啊。   晚上和朋友们聊天。 一个朋友给我大连话的音频文件。 嗯,果然是很厉害的语言哪!发音完全离谱的! 我根本听不懂啊!怎能听得懂呢?   今天我才想感谢中国的教育部长。 谢谢你们推 […]

2006/08/30 / 最終更新日時 : 2006/08/30 電羊齋 日漢合璧起居注

8月30日 星期三 陰轉多雲 閏七月七日

七夕又来了。 今天是农历的闰七月七日,牵牛和织女又能约会,好羡慕啊!   我一次也没有机会!!!!!!!   玉皇大帝和玉母娘娘真不公平啊! 他们真不称职。 (因为他们很忙,管不了日本人的事情吧)   晚上去吃麻辣烫,老 […]

2006/08/29 / 最終更新日時 : 2006/08/29 電羊齋 日漢合璧起居注

8月29日 星期二 雨轉陰 差點遲到

早上把东西忘在家里,我先要拿回来,所以差点迟到。 今天下了雨,比较凉快。现场的气温也26度左右,平时超过30度(8月中旬差点到40度) 晚上吃昨天买的炸鱼和咸烹海味。     今朝、忘れ物をして家にとりに戻ったせいで危う […]

2006/08/28 / 最終更新日時 : 2006/08/28 電羊齋 日漢合璧起居注

8月28日 星期一 晴轉多雲 憂鬱的星期一

今天就是星期一。 漫长的一个星期又开始了。啊,真讨厌,烦死了!   可是不能一直说着这样闲话,我认真工作。   今天在车间丢了个东西,我们东奔西走寻找,真麻烦。       今日は月曜日。 また長い一週間が始まる。ああい […]

2006/08/27 / 最終更新日時 : 2006/08/27 電羊齋 日漢合璧起居注

8月27日 星期天 晴 讀書

这两天我一直看清朝历史的论文。 我好久没有这么投入清朝历史。   从明天再开始奋斗吧!     この二日間、ずっと清朝史の論文ばかり読んでいた。 ひさしぶりやなあ、これだけ清朝史にはまったのは。。。     明日からまた […]

2006/08/26 / 最終更新日時 : 2006/08/26 電羊齋 日漢合璧起居注

8月26日 星期六 雨轉陰

今天感冒还没好,加上外面下大雨,所以除了傍晚去买东西以外一直在家里。   早上10点左右起床。 到中午打扫房间,吃午饭后上网。 又到朋友的博客看一看,又到Youtube看日本小品哈哈大笑。   傍晚走到附近的新马特买东西 […]

2006/08/25 / 最終更新日時 : 2006/08/25 電羊齋 日漢合璧起居注

8月25日 星期五 晴转多云 双休日!

明天和后天就是双休日!   我才能好好休息。   明日とあさっては連休! やっとゆっくり休めるなあ~。

2006/08/24 / 最終更新日時 : 2006/08/24 電羊齋 日漢合璧起居注

8月24日 星期四 多云 又感冒了!

又感冒了! 头很痛!   また風邪をひいてしまった。 頭が痛い!

2006/08/23 / 最終更新日時 : 2006/08/23 電羊齋 日漢合璧起居注

8月23日 星期三 盗版!

最近天气比较凉快,很舒服。 今天5点下班,可是要帮同事的朋友安装日文版office2000,走到他工作的电脑教室。 纠正:要给同事的朋友帮助日文版office2000的安装了→要帮同事的朋友安装日文版office2000 […]

2006/08/22 / 最終更新日時 : 2006/08/22 電羊齋 日漢合璧起居注

8月22日 星期二 多云 巡邏

今天我没有什么工作。   因此先检查我做的8月份的文件和材料,发现了很多写错,忘了输入的地方。 下午去现场巡逻。 今天我去巡逻的次数是从上岗以来最多,因为真的没有干活。 员工们一定觉得厌烦吧。   今日は何も仕事がなかっ […]

2006/08/21 / 最終更新日時 : 2006/08/21 電羊齋 日漢合璧起居注

8月21日 星期一 晴 累!

今天很累!   对不起,我已经没有力气写日记。   今日は疲れたあ。   すんません、今日はもう日記を書く気力がありません。    

2006/08/20 / 最終更新日時 : 2006/08/20 電羊齋 日漢合璧起居注

8月20日 星期天 晴 书呆子

10点左右坐汽车到大连市内。 到了大连火车站下车,然后走着到天津街附近的新华书店,买《英日汉机械工程辞典》了。 在生产现场里,一般的词典完全不管用,虽然很贵,但不得已。   还有,我偶然“不巧”碰到《清史列传》,回到大连 […]

2006/08/19 / 最終更新日時 : 2006/08/19 電羊齋 日漢合璧起居注

8月19日 星期六 晴 无题

今週やってた図面の翻訳がやっと終了! これはめっちゃ難しかったわ。ホンマにもう、誰や、こんな難しい図面書いた奴は!     明日は大連に遊びに行こう。   这个星期我一直当的图纸翻译,今天终于完成了! 这个工作实在难了。 […]

2006/08/18 / 最終更新日時 : 2006/08/18 電羊齋 日漢合璧起居注

8月18日 星期五 晴 无题

昨天也忙! 今天也忙! 明天也忙!   我的工作效率不高吗?   昨日も忙しい! 今日も忙しい! 明日も忙しい!   仕事の効率が悪いのかなあ・・・・・・・

2006/08/17 / 最終更新日時 : 2006/08/17 電羊齋 日漢合璧起居注

8月17日 星期四 晴 凉快!

今天外面一直吹着风,很凉快! 秋天马上来了。   晚上做日式冷龙须面(ひやそうめん)吃。 好吃!   今日、外はずっと風が吹いていて涼しかった。 もうすぐ秋。   夜、冷やそうめんを作って食べる。 うまい!

2006/08/16 / 最終更新日時 : 2006/08/16 電羊齋 日漢合璧起居注

8月16日 星期三 多云转晴 翻译太难

(満洲語) enenggi bi ziben gisungge faksi mutengge bithe be nikan gisun de ubaliyambuha,umesi mangga kai. ere bai  […]

2006/08/15 / 最終更新日時 : 2006/08/15 電羊齋 日漢合璧起居注

8月15日 星期二 阵雨转多云 世上无事

听说现在世上为了某些神社什么的而大吵大闹。   今天也是照样很忙的一天,并没有发生特别事情的一天。 到去年,我思考日中关系的未来,亦喜亦忧,但现在脑子里都充满和领导,员工的关系,和客户之间关系。 先要把自己工作,生活和员 […]

2006/08/14 / 最終更新日時 : 2006/08/14 電羊齋 日漢合璧起居注

8月14日 星期一 雨转多云 今天早点睡觉

最近身体不太舒服,很累,就是中暑。 但工作一定要做好。   今天我早点睡觉! 晚安!   最近は体の調子があまりよくない。夏バテ。 でも仕事はしっかりやらないと。   今日は早めに寝ます。 おやすみ!  

2006/08/13 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧起居注

8月13日 星期天 阴 终于买电风扇了 嘿嘿

在中国呆了两年半,今天我终于买了电风扇。189元整。   到现在我一直没有电风扇熬过来,可是已经忍不住了。   啊,真的凉快啊!   天堂一样!     中国滞在2年半、今日、ついに扇風機を買ってしまった。189元也。 […]

2006/08/08 / 最終更新日時 : 2006/08/08 電羊齋 日漢合璧起居注

8月8日 星期二 晴 真热!

  今天气温高达30度,再加上我工作的地方周边没有电风扇! 热死我了!   昨晚设置网上计数器了。 今天21人次! (到8点半为止) 这是很高兴的! 有很多读者,干劲就十足啊!   今日は気温が30度にも達し、しかも自分 […]

2006/08/06 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧起居注

8月6日 星期天 晴 無題 そうめん

今天阔气一下吃日式冷龙须面。 我用让老家寄过来的日本龙须面酱油(そうめんつゆ)和从超市买过来的龙须面做冷龙须面(ひやそうめん)   嗯,斜好歹! 好吃!   这就是日本之夏啊!   今日は家でそうめんを食べた。   実家 […]

2006/08/04 / 最終更新日時 : 2006/08/04 電羊齋 日漢合璧起居注

8月4日 星期五 晴转多云 眼睛很累

这个星期一直做事务工作,每天一天到晚一直看着电脑屏幕。 所以今天眼睛很累,头有点疼。   今天早点休息!   今週はずっとデスクワークをこなしていたので、毎日朝から晩までずっとパソコンの画面をにらんでいた。 それで今日は […]

2006/08/03 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧起居注

8月3日 星期四 多云转晴 100元打水漂!

昨天我买100元手机充值卡,因为工作很忙,没有时间去银行。但用硬币擦掉覆盖时,不小心用力太大,把密码都擦掉了!什么都看不清楚。 我就到买卡的手机商店,跟服务员大姐说一说事情,他很热情,说“明天如果能退的话,给你联系”。 […]

2006/08/02 / 最終更新日時 : 2006/08/02 電羊齋 日漢合璧起居注

8月2日 星期三 多云 Spaces升级了

今天中午休息时间,在公司里看我的space,一看就知道版式不一样了,比以前潇洒的多。 回家之后,把space改造一些,操作性比升级以前好多了。   刚才提前做了明天早上的味噌汤,做好后尝一尝。   嗯,好喝! 我的手艺很 […]

2006/08/01 / 最終更新日時 : 2006/08/01 電羊齋 日漢合璧起居注

8月1日 星期二 雷阵雨 累了

很长很长的会议开完了。   但我还有工作要做。   累死我了!   長い会議がやっと終わった。   でもまだ仕事が残っている。   疲れた!

2006/07/31 / 最終更新日時 : 2006/07/31 電羊齋 日漢合璧起居注

7月31日 星期一 雷阵雨 七夕

今天是农历7月7日,就是七夕。 但不巧下雷阵雨。   听同事说今天是中国的情人节 可是我还没有自己的“织女”,还是光棍! 咋整! 中国和日本的女孩真没有眼光啊!   明天要参加很长很长的会议,心情有点郁闷。   今日は旧 […]

2006/07/30 / 最終更新日時 : 2006/07/30 電羊齋 日漢合璧起居注

7月30日 星期天 雨转阴 下大雨

今天从早晨到中午一直下大雨。 星期天好不容易来到的,可是我一直呆在家里。 怎么偏偏下在星期天呢?   傍晚到附近的新马特买东西。   今日は朝から昼ごろまでずっと大雨。 せっかくの日曜日なのに、ずっと家にいた。 なんでよ […]

2006/07/29 / 最終更新日時 : 2020/09/26 電羊齋 日漢合璧起居注

7月29日 星期六 晴 火器营,清朝,羊肉

昨晚本来打算早点睡,可是写着火器营事情不知不觉地到了12点。 真是没完没了,因此到合适的段落为止睡觉了! 谁也不会看这篇,可是我想一个星期更新一次。   我还想写清代人物,但是不写努尔哈赤和康熙皇帝那样的很有名的人物。因 […]

2006/07/28 / 最終更新日時 : 2006/07/28 電羊齋 日漢合璧起居注

7月28日 星期五 多云 感冒好了

感冒好了。   但今天很累! 明天也要上班。 今天到这里吧。   風邪は治った。   でも疲れた! 明日も出勤。 今日はここまで。  

2006/07/27 / 最終更新日時 : 2006/07/27 電羊齋 日漢合璧起居注

7月27日 星期四 多云 感冒好转一些

昨晚我先吃药,然后早点睡觉。 今天好了一点。   东北的昼夜温差太大,很容易感冒。   今天也检查来料,花一天的时间才能检完了。   我也要暑假啊! 真想回去辽大!      昨日の晩薬を飲んでから早めに寝たので、今日は […]

2006/07/26 / 最終更新日時 : 2006/07/26 電羊齋 日漢合璧起居注

7月26日 星期三 晴转多云 又感冒了

这两三天头发昏,好像又感冒了。 大连(和东北)昼夜温差非常大。 应该注意自己的健康。   今天我们检点从日本来的原料,因为数量很多,今天才点到一半。 本来很想早退,可是从别的岗位来帮助的人很多,所以我不敢早退了。   下 […]

2006/07/25 / 最終更新日時 : 2006/07/25 電羊齋 日漢合璧起居注

7月25日 星期二 多云 无题

  今天也没有特别的事情。 明天也很忙,睡觉!   今日も特別なことはなし。 明日も忙しい。もう寝ます。  

2006/07/24 / 最終更新日時 : 2006/07/24 電羊齋 日漢合璧起居注

7月24日 星期一 阴转阵雨 无题

一个星期的辛苦工作又开始了。 我要睡觉。 明天见!   一週間のきつーい仕事がまた始まった。 今日はもう寝ます。 また明日。    

2006/07/23 / 最終更新日時 : 2006/07/23 電羊齋 日漢合璧起居注

7月23日 星期天 晴 看动画

今天我登陆最近很红的YouTube,看很多动画和影像。 我又看日本职业棒球的以前的影像,野茂的第一次胜利,Bryant的打到顶棚的本垒打和伊藤智仁的魔鬼般的水平外曲球等等。 还有“机动战士アッガイ”等。   傍晚写一写古 […]

2006/07/22 / 最終更新日時 : 2006/07/22 電羊齋 日漢合璧起居注

7月22日 星期六 晴 没有事情

今天我一直在家里,好好休息!   啊,舒服舒服!     今日は家でのんびり過ごした。   ああ、極楽極楽!    

2006/07/21 / 最終更新日時 : 2006/07/21 電羊齋 日漢合璧起居注

7月21日 星期五 多云 双休日

明天是很久没有的双休日!   我要“拼命的”休息!   あしたは久しぶりの連休!   一生懸命休むぞ!

2006/07/20 / 最終更新日時 : 2006/07/20 電羊齋 日漢合璧起居注

7月20日 星期四 阴转多云 “特困”生

昨晚因为更新这博客,到12点左右才睡觉。 “古尔马浑”那样的文章,谁看呢?真是的! 这样不有名的人物谁都不知道吧。   因此今天在工作时困得不行。   今天要早点睡觉!         昨日はブログの更新で12時近くまで […]

2006/07/19 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧起居注

7月19日 星期三 多云 日本比大连大吗?

今天和一位同事一起在食堂吃午饭,同事问我说“日本比大连大吗?”,我就吓得差点跌倒。   吃晚饭之后登陆yahoo查一查日本,大连市(包括北三市)和辽宁的面积,告诉那同事。   日本:377914.78k㎡(2005年为止 […]

2006/07/18 / 最終更新日時 : 2006/07/18 電羊齋 日漢合璧起居注

7月18日星期二 雨转多云  效率很低!

我在这一个星期一直进行的工作才能结束了!   效率太低啊!   我的工资比其他中国员工们高的多,可是。。 我的工资比其他中国员工们贵的多→我的工资比其他中国员工们高的多 YU 阁下  谢谢纠正!       ここ一週間ぐ […]

2006/07/17 / 最終更新日時 : 2006/07/17 電羊齋 日漢合璧起居注

7月17日 星期一 阴转雨 忧郁的星期一

昨天走了很长时间,所以今天身体有点累。 中午坐着椅子工作,不知不觉地来了睡意,迷迷糊糊地睡了。被上司叫,我就慌忙地醒过来。   今天工作进行得不太快。   我马上洗个澡,吃饭,然后睡觉,解除疲劳啊!       昨日さん […]

2006/07/16 / 最終更新日時 : 2021/01/28 電羊齋 日漢合璧起居注

7月16日星期天 阴转晴 老虎滩

今天去老虎滩海洋公园,参观极地馆(水族馆),看海狮,海象和海豚,白鲸的表演。 既可爱,表演又精彩!   因此我又能充电了一个星期的能量。   今日は老虎灘の海洋公園へ。極地館を見学し、アシカとゾウアザラシのショーとイルカ […]

2006/07/15 / 最終更新日時 : 2006/07/15 電羊齋 日漢合璧起居注

7月15日 星期六 多云转晴 挥汗如雨

今天是到大连以来最热的一天。   我们在车间工作,当然没有空调。虽然有电风扇,但几乎没有用。   今天我打算进行这个星期工作的总结,可是又出来了新工作。 这个星期,什么工作也没做完,真是的!   今日は大連にきてから一番 […]

2006/07/14 / 最終更新日時 : 2006/07/14 電羊齋 日漢合璧起居注

7月14日 星期五 多云 无题

今週は現場のいろんな測定器具を点検していたが、本日夕方やっと終了。数が多いし、しかも去年作った点検表が間違いだらけで訂正に一日二日かかってしまった。   明日は点検結果のまとめ。     这个星期我检点现场的多种多样的测 […]

2006/07/13 / 最終更新日時 : 2006/07/13 電羊齋 日漢合璧起居注

7月13日 星期四 多云 无题

今日は特に何事も無し。   最近暑さのせいで心身ともにだらけ気味。   明日からビシバシやらな!   (「明日」っていつやねん?いっつも「明日から」いうてるけどなあ)   今天没有特别的事情。   最近天气热得身心都都疲 […]

2006/07/12 / 最終更新日時 : 2006/07/12 電羊齋 日漢合璧起居注

知識の「排泄」

皆さんご存知のように、私は本ブログでは日記以外にも清朝史やら八旗やらいろいろ書き散らしている。   実際人気がないのはわかっている。自分の文章は全然下手くそだし、内容自体もまだまだ間違いがあるだろう。 でも、なぜか書いて […]

2006/07/12 / 最終更新日時 : 2006/07/12 電羊齋 日漢合璧起居注

7月12日 星期三 多云 加班

本来今天能按时(五点)下班,可因为星期一的停电停产的原因,最后决定加班。 刚才回到家里了!   今天我又在车间当翻译,又办繁多的事务。车间噪音很大,我的汉语听力受到很大的影响。 从星期一开始,车间的电脑才能连接因特网了。 […]

2006/07/11 / 最終更新日時 : 2006/07/11 電羊齋 日漢合璧起居注

7月11日 星期二 大雨转多云 黄河之水天上来

早上下了倾盆大雨,马路简直像一条大河。 我一看就诵出来“黄河之水天上来”这句了。   上班时我穿着雨衣,可是裤子被湿透了,已经不能穿了。   因此下班后,我不得不穿着很脏的工作服回家。   朝、バケツをひっくり返したよう […]

2006/07/10 / 最終更新日時 : 2006/07/10 電羊齋 日漢合璧起居注

7月10日 星期一 雷阵雨转多云 停电

下午2点左右我们的工厂突然停电了。   到了5点还修好,我们不得不中断工作,下班了。   虽然今天能早点下班,但是明天的工作更多了。   午後二時ごろ工場が突然停電。   五時になっても復旧せず。やむをえず仕事を中断して […]

投稿のページ送り

  • «
  • 固定ページ 1
  • …
  • 固定ページ 13
  • 固定ページ 14
  • 固定ページ 15
  • …
  • 固定ページ 17
  • »

最近の投稿

2025年5月24日 土曜日 雨 低気圧なんて嫌いだ

2025/05/24

2025年5月23日 金曜日 晴れ時々くもり 貧乏暇なし

2025/05/23

某政党のポスター

2025/05/23

2025年5月22日 木曜日 くもりのち晴れ 大寝坊、休眠口座と古本

2025/05/22

2025年5月21日 水曜日 くもりのち雨 おのれ低気圧!そして週末消滅!

2025/05/21

2025年5月20日 火曜日 晴れ時々くもり お仕事と阪神VS巨人戦など

2025/05/20

2025年5月19日 月曜日 晴れ時々くもり 作業、それからノンアルコールビールで晩酌

2025/05/19

2025年5月18日 日曜日 晴れのちくもり ノンビリ日曜日

2025/05/18

松下憲一『中華とは何か――遊牧民からみた古代中国史』(ちくま新書 1856、筑摩書房、2025年)

2025/05/17

2025年5月17日 土曜日 雨のちくもり 読書

2025/05/17

カテゴリー

  • 図書館・リポジトリ・データベース
    • 図書館
  • アドベントカレンダー
    • 2024年アドベントカレンダー
  • 東南アジア史
  • 清朝史・中央ユーラシア史
    • 論文100本ノック
    • ユーラシア史
      • 中央ユーラシア史
      • 東北アジア史
      • モンゴル史
      • チベット史
      • ロシア史
    • 八旗
      • 八旗制度
      • 八旗俄羅斯佐領
      • 火器営
      • 清代火器営考(修士論文)
    • 清代人物伝
    • 清朝史
    • 清朝史史料
      • 『満洲実録』・『満洲実録』名場面集
        • 『満洲実録』
        • 『満洲実録』名場面集
      • 『年羹堯奏摺』
      • 満文史料
      • 満文『太祖武皇帝実録』
      • 『満文老檔』
      • 『御製繙譯論語』
      • 金石史料
  • 満洲人・満洲語
    • 満洲人
    • 満洲語
  • シベ人・シベ語
    • シベ語
    • シベ人
  • 民族・文化
    • 民族問題
    • 民族学・文化人類学
  • 日本史
    • 奄美史
    • 戦国~江戸
    • 日本近現代史
  • 火器
  • 歴史
    • 歴史学
  • 中国史・中国文化
    • 三国「詩」
    • 中国ジョーク
    • 中国史
    • 中国近現代史
    • 天使の中国語辞典
    • 明朝史
    • 漢詩
    • 漢語/中国文化
  • 史跡・文化財・博物館
    • 北京故宮
    • 博物館
    • 史跡
    • 城郭
    • 瀋陽故宮
    • 陵墓
  • 書評・文献紹介
    • 読書ノート
    • 文献紹介
    • 新着文献
    • 書評
    • 読書メーター
    • 論文紹介
  • 旅行
    • 関東旅行記(2024年5月~6月)
    • 帰省
    • 大連・旅順
    • 西安・漢中・杭州・上海旅行(2004)
    • 津和野・萩・門司・下関・岩国旅行(2005)
    • 遼陽旅行(2005)
    • 新疆游記(2005)
    • ハルビン(哈爾濱)旅行(2006)
    • 丹東旅行(2006)
    • 北京旅行(2006)
    • 北京旅行(2009)
    • 瀋陽・遼西旅行記(2012)
    • 東京遠征(2015.5)
  • 中国語翻訳
    • 対訳用語集
    • 翻訳マニュアル
      • 契約
      • 知的財産権
    • 翻訳雑感
    • 辞書・辞典
      • 自動車
  • 地名
  • 宗教史
  • 日漢合璧日記
    • 日漢合璧留学日記
    • 日漢合璧起居注
  • 日記・回顧録
    • 週間日記
    • 2000年代回顧
    • 2010年代回顧
    • 5ヵ年計画
    • 日記
    • 雑感
  • 時事問題
  • ネタ
    • 小ネタ
    • 歴史系ネタ
  • 第二次世界大戦史
  • 趣味
    • アニメ
    • 銀河英雄伝説
    • 中華時代劇
    • 娯楽・ゲーム
    • 野球
    • 音楽
  • 绿坝(緑壩)・緑bar娘
  • 電子テキスト
  • 脱日論
  • ご挨拶
  • お詫び・訂正・お知らせ
    • お知らせ
    • お詫び
    • ブログメンテナンス
    • 訂正

アーカイブ

  • 2025年5月
  • 2025年4月
  • 2025年3月
  • 2025年2月
  • 2025年1月
  • 2024年12月
  • 2024年11月
  • 2024年10月
  • 2024年9月
  • 2024年8月
  • 2024年7月
  • 2024年6月
  • 2024年5月
  • 2024年4月
  • 2024年3月
  • 2024年2月
  • 2024年1月
  • 2023年12月
  • 2023年11月
  • 2023年10月
  • 2023年9月
  • 2023年8月
  • 2023年7月
  • 2023年6月
  • 2023年2月
  • 2023年1月
  • 2022年12月
  • 2022年11月
  • 2022年8月
  • 2022年7月
  • 2022年2月
  • 2022年1月
  • 2021年12月
  • 2021年7月
  • 2021年6月
  • 2021年3月
  • 2021年1月
  • 2020年12月
  • 2020年11月
  • 2020年10月
  • 2020年9月
  • 2020年8月
  • 2020年4月
  • 2020年3月
  • 2020年2月
  • 2020年1月
  • 2019年12月
  • 2019年8月
  • 2019年7月
  • 2019年6月
  • 2019年5月
  • 2019年4月
  • 2019年3月
  • 2019年2月
  • 2019年1月
  • 2018年4月
  • 2018年3月
  • 2018年2月
  • 2018年1月
  • 2017年11月
  • 2017年10月
  • 2016年9月
  • 2016年8月
  • 2016年7月
  • 2016年6月
  • 2016年5月
  • 2016年3月
  • 2016年2月
  • 2016年1月
  • 2015年12月
  • 2015年11月
  • 2015年10月
  • 2015年9月
  • 2015年8月
  • 2015年7月
  • 2015年6月
  • 2015年5月
  • 2015年4月
  • 2015年3月
  • 2015年2月
  • 2015年1月
  • 2014年12月
  • 2014年11月
  • 2014年10月
  • 2014年9月
  • 2014年8月
  • 2014年7月
  • 2014年6月
  • 2014年5月
  • 2014年4月
  • 2014年3月
  • 2014年2月
  • 2014年1月
  • 2013年11月
  • 2013年10月
  • 2013年9月
  • 2013年7月
  • 2013年2月
  • 2013年1月
  • 2012年12月
  • 2012年10月
  • 2012年9月
  • 2012年8月
  • 2012年7月
  • 2012年6月
  • 2012年5月
  • 2012年4月
  • 2012年2月
  • 2012年1月
  • 2011年11月
  • 2011年10月
  • 2011年9月
  • 2011年8月
  • 2011年6月
  • 2011年5月
  • 2011年4月
  • 2011年3月
  • 2011年2月
  • 2011年1月
  • 2010年12月
  • 2010年11月
  • 2010年10月
  • 2010年9月
  • 2010年8月
  • 2010年7月
  • 2010年6月
  • 2010年5月
  • 2010年4月
  • 2010年3月
  • 2010年2月
  • 2010年1月
  • 2009年12月
  • 2009年11月
  • 2009年10月
  • 2009年9月
  • 2009年8月
  • 2009年7月
  • 2009年6月
  • 2009年5月
  • 2009年4月
  • 2009年3月
  • 2009年2月
  • 2009年1月
  • 2008年12月
  • 2008年11月
  • 2008年10月
  • 2008年9月
  • 2008年8月
  • 2008年7月
  • 2008年6月
  • 2008年5月
  • 2008年4月
  • 2008年3月
  • 2008年2月
  • 2008年1月
  • 2007年12月
  • 2007年11月
  • 2007年10月
  • 2007年9月
  • 2007年8月
  • 2007年7月
  • 2007年6月
  • 2007年5月
  • 2007年4月
  • 2007年3月
  • 2007年2月
  • 2007年1月
  • 2006年12月
  • 2006年11月
  • 2006年10月
  • 2006年9月
  • 2006年8月
  • 2006年7月
  • 2006年6月
  • 2006年5月
  • 2006年4月
  • 2006年3月
  • 2006年2月
  • 2006年1月
  • 2005年12月
  • 2005年11月
  • 2005年10月
  • 2005年9月
  • 2005年8月
  • 2005年7月
  • 2005年6月
  • 2005年5月
  • ホーム
  • 自己紹介
  • 本ブログについて
  • プライバシーポリシー
  • 清朝史・満洲語関連記事目次
  • 清代火器営考(修士論文)
  • 私と清朝史
  • 清朝史・満洲語関連リンク集
  • 書評
  • 読書録(読書メーターまとめ)
  • フォトギャラリー
  • 中国語辞書・用語集
  • 更新情報一覧
  • 電羊齋の別館(外部サイト)

Copyright © 電羊齋雑記 Talkiyan Honin Jai hacingga ejebun All Rights Reserved.

Powered by WordPress with Lightning Theme & VK All in One Expansion Unit

MENU
  • ホーム
  • 自己紹介
  • 本ブログについて
  • プライバシーポリシー
  • 清朝史・満洲語関連記事目次
  • 清代火器営考(修士論文)
  • 私と清朝史
  • 清朝史・満洲語関連リンク集
  • 書評
  • 読書録(読書メーターまとめ)
  • フォトギャラリー
    • フォトギャラリー(史跡)
    • フォトギャラリー(城郭)
  • 中国語辞書・用語集
  • 更新情報一覧
  • 電羊齋の別館(外部サイト)
テキストのコピーはできません。
PAGE TOP